76-121- اتخاذ تدابير شاملة وطويلة الأمد فيما يتعلق بالسياسة اللغوية والتعليم والمشاركة في صنع القرار لفائدة الأقليات (النرويج)؛ 121. 在少数民族语言政策、教育和参与决策方面采取包容和长期性措施(挪威);
تنفيذ سياسة اللغات الرسمية ومواصلة تشجيع الثنائية اللغوية، وبخاصة بين قوات الأمن والشرطة وداخل الخدمة العامة. 执行官方语言政策,并继续鼓励实行双语制,尤其是在安全部队、警察系统和公共服务部门。
وشوهت وطمست معالم علامات للطرق تمتثل للسياسة اللغوية الجديدة (بالطلاء فوق الأسماء الصربية) في ماليسيفو وغنييلاني. 在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。
ومؤخراً أنشئ معهد وطني لتعليم اللغات من أجل تحسين التدريب، ودعم البحث، وحفظ ونشر المعلومات المتعلقة بتنفيذ السياسة اللغوية. 最近成立了国家语言教育学院,以促进培训和支持语言政策实施工作的研究、归档和宣传。
137- ووضعت الحكومة أيضاً سياسة لغوية خاصة بأقاليم ما وراء البحار، تجمع بين إتقان اللغة الفرنسية والنهوض باللغات الإقليمية في آن واحد. 政府还制定了海外特殊的语言政策,该政策兼顾了掌握法语和提高区域语言的地位。
وأجرت لجنة اللغات الرسمية عملية مراجعة لمتابعة مركز تنفيذ سياسة اللغات الرسمية وكفالة توفير الخدمات العامة باللغات الثلاث كافةً. 官方语言委员会为监测执行官方语言政策的现状进行审计,确保以所有这三种语言提供公共服务。
وكانت أول خطوة أقدم عليها ما يسمى بالسلطات الجديدة طرح مشروع قانون لتنقيح السياسة اللغوية يُعَدُّ انتهاكا مباشرا لحقوق الأقليات الإثنية. 这个所谓政权上台伊始就提出一项修订语言政策的法律草案,这直接侵害了少数民族的权利。
105- وسيجري تنفيذ سياسة اللغات الرسمية وسيستمر تشجيع الثنائية اللغوية، وبخاصة بين قوات الأمن والشرطة وداخل الخدمة العامة. 实施官方语言政策,并继续鼓励双语方针,尤其是在保安部队、警察和官方公共部门内鼓励这项政策。
وفي باراغواي، تنسق أمانة هيئة الرئاسة المعنية بالسياسات اللغوية مع وزارة التعليم والثقافة وكذلك مع الأمين الوطني للثقافة في مجال وضع سياسات لغوية. 在巴拉圭,语言政策院长会议秘书处协同教育和文化部以及全国文化秘书处制定语言政策。