وستنشأ وحدة لمراقبة الحركة في كل من المقاطعات الاثنتي عشرة يتألف موظفوها من موظف من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة موظفين من الرتبة المحلية. 12个区每个亦将会有一个调度股,其工作人员将包括一名外勤人员和三名当地雇用人员。
وهذا سوف يتيح عدداً من الموظفين يكفي لأداء كلتا المهمتين مع تحقيق مكتسبات في مجال الكفاءة من خلال تخفيض عدد الموظفين في وحدة ضبط الحركة. 这将确保为完成这两项任务提供适当的人员编制,同时通过减少调度股的工作人员实现增效。
وتحتاج وحدة مراقبة الحركة في جوبا إلى التعزيز بسبب ما يرتقب من تركيز أنشطة الحركة على النقل النهري وجعل جوبا بوابة جمركية للدخول إلى السودان. 由于运输活动的重点预计转向河运,而且朱巴被用作进入苏丹的海关口岸,朱巴调度股必须加强。
مساعد نقل من فئة الخدمة الميدانية، مساعد نقل لمتطوعي الأمم المتحدة وموظفين اثنين من فئة الخدمة العامة الوطنية للعمل كمساعدين لشؤون المخازن 1名运输助理(外勤人员)、1名运输助理(联合国志愿人员)和2名仓库助理(本国一般事务人员) 调度股
(ب) نقل وظائف ثلاثة مساعدين لمراقبة الحركة (الخدمة الميدانية) من وحدة مراقبة الحركة إلى مركز تنسيق الحركة وإعادة تسمية إحداها لتصبح وظيفة مساعد للعمليات الجوية؛ (b) 将3个调度助理(外勤人员)职位从调度股调至调度协调中心,将其中1个改名为空中业务助理;
وينبغي لقسم النقل الجوي ووحدة مراقبة الحركة ووحدة سلامة الطيران أن تنسق هذه الزيارات لكفالة النظر بصورة وافية في كل من المسائل التشغيلية ومسائل السلامة (التوصية 7). 此类考察应由空运科、调度股和航空安全股协调,确保对业务和安全两方面问题都作适当考虑(建议7)。
في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، من أصل 783 بيان شحن اتخذت عينة، لم يكن 608 بيانات أي 78 في المائة موقّعة من وحدة مراقبة الحركة. 在达尔富尔混合行动,在抽查的783份空运货物清单中,有608份(即78%)没有调度股签字。
(د) نقل ستة وظائف لمساعدين لمراقبة الحركة (الرتبة المحلية) من وحدة مراقبة الحركة، ثلاثة منها إلى وحدة مراقبة الحركة والشحن وثلاثة إلى مركز تنسيق الحركة؛ (d) 从调度股调出6个调度助理(当地雇员)职位,将3个职位调至货物调度股,另3个调至调度协调中心;
(د) نقل ستة وظائف لمساعدين لمراقبة الحركة (الرتبة المحلية) من وحدة مراقبة الحركة، ثلاثة منها إلى وحدة مراقبة الحركة والشحن وثلاثة إلى مركز تنسيق الحركة؛ (d) 从调度股调出6个调度助理(当地雇员)职位,将3个职位调至货物调度股,另3个调至调度协调中心;
وبالإضافة إلى ذلك، يجري بانتظام استكمال التقارير المتعلقة بتقييم الناقلات واستكمال تقارير الحركة في البعثات الميدانية وتُرسل إلى وحدة مراقبة التحركات في شعبة الدعم اللوجستي في نيويورك. 此外,运载的飞机或船只的评估报告和行动结束报告通常在外地特派团完成,然后送往纽约的后勤支助司调度股。