(أ) جمع البيانات النوعية والكمية بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال والجماعات الضعيفة وبشأن الأسباب الجذرية لهذا الاستغلال؛ 收集有关儿童、易受伤害群体性剥削的数量和质量数据以及这类剥削问题的根源;
وثمة نتيجتان رئيسيتان حتى الآن هما الحاجة إلى بيانات منتظمة وجيدة وكذلك إلى بناء القدرات. 到目前为止的两项主要调查结果是:需要系统地收集高质量数据以及进行能力建设。
وتمثل إتاحة البيانات الجيدة وإمكانية الوصول إليها لغرض اتخاذ القرارات مسألة هامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية. 对于小岛屿发展中国家而言,具备和获得用于决策的高质量数据是一个重要问题。
وستعمل كيانات الأمم المتحدة على اعتماد مؤشرات جنسانية قادرة على إنتاج بيانات عالية النوعية يمكن مقارنتها على مستوى المنظومة. 联合国各实体将努力采用能提供全系统可比较的高质量数据的性别平等标码。
كما سيوفر أيضا بيانات تتسم بالجودة بصورة متسقة، مما يتيح للمحللين وللإدارة تحديد المشاكل والفرص على نحو استباقي. 它还将提供始终如一的高质量数据,使分析员和管理层能够积极发现问题和机会。
11- ولاحظ الخبراء أن الافتقار إلى بياناتٍ تمتاز بالجودة قد حد من نطاق التحليل ومن فهم ظاهرة الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج. 专家们指出,缺乏高质量数据限制了对对外直接投资现象的分析和认识。
وعلاوة على ذلك، يقل عدد بلدان العالم التي تقدم بيانات دقيقة عن أسباب الوفيات استنادا إلى نظام التسجيل المدني. 此外,根据民事登记系统提供关于死亡原因的高质量数据的国家的数量甚至更少。
وسيتيح أيضا البيانات اللازمة للاتساق في النوعية، وهو ما سيمكن المحللين والإدارة من تحديد المشاكل والفرص على نحو استباقي. 它还将提供始终如一的高质量数据,使分析员和管理人员能够积极发现问题和机会。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دعمت الأمم المتحدة السلطات الصومالية للحصول على ما تحتاجه من بيانات جيدة النوعية من أجل التخطيط والتنمية. 在报告所述期间,联合国协助索马里当局获取规划和发展所需要的高质量数据。
وشُدد على ضرورة ضمان جمع بيانات عالية الجودة في الوقت المناسب، ولا سيما في ضوء الأزمة الاقتصادية الأخيرة. 专家强调,如何确保高质量数据的时效性是当务之急,尤其在最近发生的经济危机之后。