فعلى سبيل المثال، منذ حدوث الأزمة أجريت إصلاحات كبيرة في الهيكل التنظيمي للنظام المالي الدولي من خلال اتفاقية بازل الثالثة وتوصيات مجلس معايير المحاسبة المالية، مما أسفر عن آثار هامة بالنسبة لاستقرار الأسواق المالية العالمية، فضلاً عن إمكانية الحصول على الائتمانات الحيوية لتحقيق التنمية المستدامة. 例如,自危机爆发以来,通过《巴塞尔协议三》和财务会计准则委员会的建议,国际金融体系的监管结构已进行了重大改革,对全球金融市场的稳定以及获得对可持续发展至关重要的信贷有重大的影响。
51- ويجب أن تطبق معايير الإبلاغ المالي بدون أي استثناء (المعايير الدولية للإبلاغ المالي كما يصدرها مجلس معايير المحاسبة الدولي، وتوصيات عرض الحسابات في إطار المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا، والمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في الولايات المتحدة، كما أصدرها مجلس معايير المحاسبة المالية)(). 财务报告准则必须毫无例外地适用(国际会计准则委员会颁布的国际财务报告准则、会计和报告基金会的建议所颁布的瑞士一般公认的外汇储备会计原则、和财务会计准则委员会发布的美国公认会计准则)。
17- وفي نهاية عام 2008، أنشأ المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومجلس معايير المحاسبة المالية في الولايات المتحدة فريقاً استشارياً يُعنى بالأزمة المالية، وكُلّف الفريق بتقديم المشورة إلى المجلسين بشأن تداعيات الأزمة المالية على عملية وضع المعايير والتغيرات المحتمل حدوثها في البيئة التنظيمية. 2008年年底,国际会计准则理事会和财务会计准则理事会设立了金融危机咨询小组,其任务是就金融危机对准则制定程序的影响以及监管环境的可能变化向国际会计准则理事会和财务会计准则理事会提供咨询服务。
17- وفي نهاية عام 2008، أنشأ المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومجلس معايير المحاسبة المالية في الولايات المتحدة فريقاً استشارياً يُعنى بالأزمة المالية، وكُلّف الفريق بتقديم المشورة إلى المجلسين بشأن تداعيات الأزمة المالية على عملية وضع المعايير والتغيرات المحتمل حدوثها في البيئة التنظيمية. 2008年年底,国际会计准则理事会和财务会计准则理事会设立了金融危机咨询小组,其任务是就金融危机对准则制定程序的影响以及监管环境的可能变化向国际会计准则理事会和财务会计准则理事会提供咨询服务。
وما دامت هذه الاختلافات موجودة، فقد حثّ الفريق الاستشاري كلاً من المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومجلس معايير المحاسبة المالية في الولايات المتحدة على استحداث طريقة تصف بوضوح أي مخصصات تحوطية أو احتياطات إضافية قد تقتضيها الهيئات التنظيمية، دون المساس بسلامة الإبلاغ المالي عن طريق تحريف المقاييس المستندة إلى بيان الإيرادات. 关于仍然存在的差异,咨询小组敦促国际会计准则理事会和财务会计准则理事会制定一种方法,透明地描述监管机构可能要求的任何补充准备金或储备,而不会因影响基于损益表的衡量而损害财务报告的完整性。