وبالمثل، سيؤدي الإصلاح الشامل لنظم المعلومات المالية التي تستخدمها الأمانة العامة وإدخال تكنولوجيا مخازن البيانات إلى زيادة فرص اطّلاع المستخدمين المأذون لهم على البيانات المالية؛ 同样,彻底改造秘书处财务信息系统和采用数据库技术将使受权人员能够获取更多的财务数据;
واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تراعى ضرورة إقامة وصلات بينية مع مشروع تجديد نظم الإدارة عند اختيار نظام معلومات جديد للخزانة. 难民署同意委员会的建议,即在选择一个新的财务信息系统时,应考虑到必须与管理系统更新项目连接。
39- اتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تراعي ضرورة إقامة وصلات بينية مع مشروع تجديد نظم الإدارة عند اختيار نظام معلومات جديد للخزانة. 难民署同意委员会的建议,即在选择一个新的财务信息系统时,应考虑到必须与管理系统更新项目连接。
65- واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تراعى ضرورة إقامة وصلات بينية مع مشروع تجديد نظم الإدارة عند اختيار نظام معلومات جديد للخزانة. 难民署同意委员会的建议,即在选择一个新的财务信息系统时,应考虑到必须与管理系统更新项目连接。
استُخدم مشروع تجديد نظم الإدارة، الذي يعد نظاما لتخطيط موارد المؤسسة، وقاعدة بيانات مهيأة على برنامج ' أكسيس` بوصفهما نظامي معلومات الخزانة. 难民署利用管理系统更新项目(它是一个机构资源规划系统)和一个Access 数据库作为其财务信息系统。
54- استُخدم مشروع تجديد نظم الإدارة، الذي يعد نظاماً لتخطيط موارد المؤسسة، وقاعدة بيانات مهيأة على برنامج `أكسيس` بوصفهما نظامي معلومات الخزانة. 难民署利用管理系统更新项目(它是一个机构资源规划系统)和一个Access 数据库作为其财务信息系统。
62- تقوم الآلية العالمية بوضع نظامها الخاص بإدارة المعارف على أساس وظيفتها المتمثلة في المواءمة بين عرض التمويل والطلب عليه لأغراض تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر. 全球机制正将其知识管理系统(财务信息系统)定位为就履行《公约》的经费在供需之间牵线搭桥的职能。
تعيين الفوائد المرجوة من مشروع النظام المتكامل وتعريفها تعريفا واضحا وترتيبها حسب الأهمية وتقييمها تقييما كميا قدر الإمكان كي تتوافر مؤشرات واقعية يمكن بها رصد التقدم المحرز. 委员会在本报告中指出,在前一份报告几个月后才采取了行动,现有的财务信息系统没有得到妥善管理。
65- أما الخطوة التالية فتتمثل في قيام جميع الجهات المعنية بالتعاون مع الآلية العالمية في ضبط نظام إدارة المعارف، وصونه، ودعم تطويره على المستوى القطري. 下一步是让所有感兴趣的利益相关者与全球机制协作,完善和维护财务信息系统以及支持它在国家一级的部署。
ولذلك يوصى مؤتمر الأطراف بأن يشجع كافة الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر على التعاون مع الآلية العالمية في هذه العملية وعلى أن تصبح شريكة في نظام إدارة المعارف. 因此,我们建议缔约方会议鼓励所有《公约》缔约方在该进程中与全球机制协作并成为财务信息系统伙伴。