وتخطط اليونيدو لمزيد من العمل في مجال الصناعات الزراعية، بالتعاون مع كبرى سلاسل محال البيع بالتجزئة. 工发组织计划与主要的超级市场零售商合作,在农产企业领域开展更多的工作。
وأصبحت المتاجر الكبرى تعمل بالتعاون مع تجار الجملة المتخصصين والحريصين، بل والقادرين، على الوفاء باحتياجاتها الخاصة. 超级市场正越来越多地同那些致力于并能够满足其具体需求的专业化批发商联手。
فتجار الجملة المتخصصون يقللون تكاليف الصفقات والبحث، ويطبقون المعايير والعقود الخاصة بالنيابة عن المتاجر الكبرى. 这些专业化的批发商减少了交易和寻找的费用,代表超级市场执行私人标准和合同。
وعلى ذلك، فإن صغار المستثمرين يعتبرون لاعبين حقيقيين في سلسلة السوق، وإن منتجاتهم جديرة بأن تسّوقها المتاجر الكبيرة. 所以,小农户是市场链中真正的行为者,因此超级市场应该销售他们的产品。
ومتى كان بالإمكان تلبية متطلبات المتاجر الكبرى في الأسواق المحلية، فإن ذلك ممكن أيضاً في الأسواق الدولية. iii能够在国内市场上达到超级市场标准的企业也可以在国际市场上做得很好。
(ج) هل يتعين أن توضع القواعد وإجراءات وضع القواعد الصناعية وممارسات الشراء في المحلات التجارية الكبرى موضوع مناقشات دولية؟ 工业标准和标准确定程序以及超级市场采购行为是否应成为国际讨论的议题?
مساعدة صغار المنتجين لبلوغ المستوى المقبول لدى المحلات التجارية الكبرى، بالتعاون مع سلسلة Migros السويسرية للمتاجر الكبرى؛ 与瑞士超级市场连锁公司Migros合作协助小型生产商得到超级市场的接受;
مساعدة صغار المنتجين لبلوغ المستوى المقبول لدى المحلات التجارية الكبرى، بالتعاون مع سلسلة Migros السويسرية للمتاجر الكبرى؛ 与瑞士超级市场连锁公司Migros合作协助小型生产商得到超级市场的接受;
وتقوم سلاسل المتاجر الكبرى هذه حالياً بتكامل خلفي، أحياناً من خلال الاستثمارات، لكن بطريقة أكثر شيوعاً من خلال تطوير الشبكات. 这些连锁超级市场有时通过投资,但更多的时候通过发展网络实行后向扩展。