بالإضافة إلى هذه المبادرات الصغيرة النطاق، تمكنت البعثة ووحدات الهندسة العسكرية التابعة لها من المساهمة في إعادة تعمير وتأهيل البلد. 除了这些小规模举措外,联海稳定团及其军事工程部队得以为该国重建和复原作出了贡献。
واستمر الحرس الوطني، بوجه خاص، في إقامة إنشاءات عسكرية ذات شأن على طول خط وقف إطﻻق النار المحدد له، وانتهكت بعض هذه اﻹنشاءات المنطقة العازلة. 特别是国民警卫队在停火线沿线继续进行大型军事工程,其中一些侵占到缓冲区。
واستمر الحرس الوطني، بوجه خاص، في إقامة إنشاءات عسكرية ذات شأن على طول خط وقف إطﻻق النار المحدد له، وانتهكت بعض هذه اﻹنشاءات المنطقة العازلة. 特别是国民警卫队在停火线沿线继续进行大型军事工程,其中一些侵占到缓冲区。
فقد شملت التعزيزات الأولى من القوات الفرنسية مهندسين عسكريين ما برحوا يتولون، مع القدرات الصينية الموجودة، تأمين مرافق القوة المؤقتة. 第一批法国增援部队中包括的军事工程师与现有的中国工程师力量确保联黎部队的设施安全。
يعزى انخفاض الناتج إلى عدم صلاحية بعض معدات السرايا الهندسية العسكرية وإلى استخدام المعدات المتاحة في مشاريع المطارات وبناء المجاري السفلية 产出较低是因为有些军事工程连的设备无法使用,而可用的设备被用于机场项目和涵洞建筑
(أ) زيادة النفقات في بند الشحن بسبب تسوية المصاريف غير المسددة المتعلقة بنشر معدات إحدى سرايا الهندسة العسكرية في الفترة المالية السابقة؛ (a) 运费超支,原因是结清了与上一个财政期一家军事工程公司装备部署有关的未付费用;
يُعزى الانخفاض في الناتج إلى عدم الصلاحية التشغيلية لبعض تجهيزات سرايا الهندسة العسكرية، ولأن التجهيزات المتاحة استُخدمت في مشاريع المطار وبناء المجاري السفلية 产出较低的原因是,军事工程连的一些设备无法使用,以及现有设备用于机场项目和修建涵洞
الاستعاضة عن نسبة كبيرة من القدرات الهندسية العسكرية بخيارات التعاقد مع موردين مدنيين في المقام الأول إذا تعذر حل المسائل المتعلقة بالقيادة والسيطرة. 如果无法解决指挥和控制问题,用以民营承包商为主的其他办法取代相当比例的军事工程能力。
تعمل حاليا وحدات هندسية عسكرية، تضم أكثر من 000 5 فرد، في سبع بعثات ميدانية. (d) 军事工程支助干事(P-4)。 目前,各军事工程小组人员超过5 000人,在七个外地特派团执行任务。
تعمل حاليا وحدات هندسية عسكرية، تضم أكثر من 000 5 فرد، في سبع بعثات ميدانية. (d) 军事工程支助干事(P-4)。 目前,各军事工程小组人员超过5 000人,在七个外地特派团执行任务。