转移文件
أمثلة
- ويترك فراغ في المستند لمعلومات تفصيلية عن كل جهات نقل الشحنة.
在转移文件的相关部分中供记录所涉货运的所有承运人方面的详尽资料。 - ويترك فراغ في المستند لمعلومات تفصيلية عن كل جهات نقل الشحنة.
还应在转移文件中记录所涉货运经过所有有关国家的海关关口的详细情况。 - ويجب توضيح وسائل النقل باستخدام الاختصارات الواردة بقائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الشحن.
应使用在转移文件之后所附缩略语和编号清单中的缩略语表明运输方式。 - ويتضمن التذييل الخامس باء من الاتفاقية المعلومات التي يتعين إدراجها في وثيقة النقل.
按规定须列入这一转移文件中的信息和资料列于《公约》的附件五B部分。 - مشروع الوثائق المنقحة للإخطار والنقل للتحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وإرشادات بشأن استخدامها
控制危险废物越境转移的通知书和转移文件修订草稿及其使用说明 - ويتعين على موظف الجمارك أن يستعرض وثائق الشحن والنقل للتأكد من أن الحاويات ملائمة لما تحمله.
海关官员应审查装运和转移文件,以便确定所使用的装载容器的确适用。 - كما توجد أيضاً فراغات في مستند النقل لتسجيل مرور الشحنة عبر مكاتب الجمارك لدى جميع البلدان المعنية.
还应在转移文件中记录所涉货运经过所有有关国家的海关关口的详细情况。 - ولتبسيط الترجمة، تحتاج المستندات إلى رموز بدلاً من نصوص لاستكمال كثير من الخانات.
10.为简便翻译工作,转移文件规定采用数字编码、而不是文字来填写若干项目。 - وثائق الإخطار ووثائق النقل- والتعليمات المصاحبة بشأن كيفية القيام بذلك على موقع الاتفاقية على الإنترنت.()
同意的形式,即通知文件和转移文件,以及相关操作说明,请参照《公约》网站。 - 23- يتعين على المولد أو المصدر أن يحتفظ بنسخة من وثيقة النقل وإعطاء نسخ منها للناقل.
废物生成者或出口者必须保留一份越境转移文件副本,并把其他副本转交运输商。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5