لقد صدّقت صربيا على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي. 塞尔维亚批准了《核材料和核设施实物保护公约》、《及早通报核事故公约》以及《核事故或辐射紧急情况援助公约》。
ومن ثم يجب على تحليلات أخطار الكوارث أن تكفل بناء محطات الطاقة النووية وتشغيلها بصورة مأمونة وأن تكون قادرة على الصمود أمام أي مهددات قد تتسبب في حالات طوارئ إشعاعية. 所以,灾害风险分析必须确保核电站的建造和运作是安全的,能够经受住可能引发辐射紧急情况的任何可能威胁。
وتنص الاتفاقية المتعلقة بتقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي لعام 1986 على عناوين عامة تتعلق بأشكال التعاون التي تتوخاها وتورد قائمة مفصلة تحت كل عنوان. 1986年《核事故或辐射紧急情况援助公约》为所设想的合作类型列出一般标题,并在每个标题下开列行动的详细清单。
وفي هذه الحالات يمكن التسليم أيضا بتأثير المادة 3(ب) من اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي لعام 1986 في صياغة الصكوك الإقليمية اللاحقة. 从这些条款也可看出1986年《核事故或辐射紧急情况援助公约》第3条(b)款对随后各区域文书起草工作所产生的影响。
ولا تزال اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي تمثلان آليتين لبعثات الوكالة للاستجابة للدول الأطراف أثناء الحالات الطارئة. 《核事故及早通报公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》仍然是紧急情况下向缔约国派出原子能机构反应特派团的机制。
تصنيف حالات الطوارئ تقتضي مواجهة حادث نووي أو حالة طوارئ إشعاعية الرد على نحو سريع ومنسق بالتعاون مع السلطات العامة، كما في حالات الطوارئ الاعتيادية. 紧急情况的分类 -- -- 对核事故或辐射紧急情况作出反应,这需要与公务部门一起作出迅速、协调的反应,如同在常规紧急情况下一样。
(أ) أحكام اتفاقية الأمان النووي،(2) واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي،(3) واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طـارئ اشعاعي،(4) واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛(5) (a) 《核安全公约》2、《及早通报核事故公约》3、《核事故或辐射紧急情况援助公约》4和《关于核材料的实质保护公约》5;
وتحث المجموعة كافة الدول، التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك. 小组敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入上述公约。
وتحث المجموعة كافة الدول التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لتصبح أطرافا في اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك. 集团敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入上述公约。
وتحث المجموعة كافة الدول التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لتصبح أطرافا في اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك. 集团敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入这两项公约。