وبغية ضمان أن يتمتع جميع البشر في العالم بحقوقهم بالكامل، لا بـد من تعزيز آليات الرصد وتطوير سبل تقديم المذنبين للمحاكمة. 为确保全世界的所有人都能充分享受他们的权利,我们必须加强监测机制并制定办法以将违犯者绳之以法。
وإذا تم انتهاك الأمر التقييدي عن عمد، يجوز وضع المنتهك تحت الحجز المؤقت، أو إذا ارتؤي أن ذلك غير ضروري، يمكن توقيع غرامة عليه. 如果有意违反限制令,就可以对违犯者进行初步拘留,或者在不需要拘留的情况下,对其处以罚款。
ويدفع مؤيدو الإنفاذ الخاص بأن مبدأ الإنصاف يقتضي أن يتحمل منتهكو قانون مكافحة الاحتكار تكاليف مخالفاتهم، وليس ضحاياهم ولا الأعمال التجارية الملتزمة بالقانون. 私下执行拥护者提出,公正原则要求反托拉斯法违犯者而不是其受害者和守法企业承担其不法行为的代价。
وبموجب ذلك النظام، لا بد لكل السفن العابرة للمضيق من أن تأخذ مرشدا على متنها، وسيُنفذ هذا الشرط من خلال المقاضاة الجنائية بموجب قوانين أستراليا. 在这种制度下,经过该海峡的所有船舶都必须由引航员引航,违犯者将依照澳大利亚法律追究刑事责任。
وﻻ ينطبق هذا القانون على اﻷراضي المشاعة التي يقع معظمها في المناطق الريفية. 然而,应该说明,法院维护了法治,对被带上法庭受审的违犯者给予惩罚。 此法不适用根据习惯法拥有土地,这种土地大多在农村地区。
وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ أن مجموعات معاملة مرتكبي العنف العائلي تضطلع بأنشطتها في جميع السجون، حيث تقدم المساعدة اللازمة فيما يتصل بالإقرار بهذه المشكلة وتناولها. 此外,家庭违犯者处理小组在各个监狱也非常活跃,他们会帮助确认并管理此类问题。 阿拉伯社区内对妇女的暴力