واصل قسم الاتصالات التابع لقلم المحكمة التواصل مع مجموعة متنوعة من الفئات المستهدفة، وذلك باستخدام عدد كبير من الأدوات والنهج. 书记官处通信科继续采用多种工具和办法对各类目标群体开展外联工作。
وفيما يتعلق بالهدف الرابع، سيواصل قسم الاتصالات تعزيز عمل المحكمة وإنجازاتها من خلال اتصالاته اليومية بوسائل الإعلام. 关于第四项目标,通信科将继续通过其与媒体的日常联系,宣传法庭的工作和成绩。
واقتضى إنشاء قاعتين إضافيتين للمحكمة وزيادة عدد الموظفين في عام ١٩٩٨، توسيع نطاق الدعم الذي يقدمه القسم في جميع المجاﻻت. 1998年增建两个审判室和增加人员都需要扩大电子通信科提供的各方面支助。
يكون شاغل الوظيفة مسؤوﻻ، تحت إشراف رئيس قسم اﻻتصاﻻت، عن تركيب أجهزة اﻻتصاﻻت والقيام باﻷعمال اليومية المتصلة بالعناية بها وصيانتها وتصليحها. 在通信科科长的监督下,任职者将负责通信设备的安装、日常服务、保养和维修。
وتم دمج قسمي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في قسم واحد، مما يتيح بالتالي زيادة مستوى الكفاءة، ويسهل تقديم خدمات أكثر تكاملا إلى العملاء. 通信科和信息技术科已合并,从而提高了效率,便于对客户提供更全面的服务。
ستشمل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية قسم تكنولوجيا المعلومات، وقسم الاتصالات، ووحدة الإدارة البيئية، ووحدة خدمات المعلومات الجغرافية المشتركة. 区域通信和信息技术处将包括信息技术科、通信科、环境管理股和联合地理信息事务股。
يواصل قسم الدعم اﻹلكتروني واﻻتصاﻻت توفير الخدمات التقنية الخاصة بالحاسوب واﻷجهزة السمعية - البصرية واﻻتصاﻻت للوحدات اﻷخرى التابعة للمحكمة. 电子支助和通信科(电子通信科)继续向法庭其他单位提供计算机、视听和通信技术服务。
يواصل قسم الدعم اﻹلكتروني واﻻتصاﻻت توفير الخدمات التقنية الخاصة بالحاسوب واﻷجهزة السمعية - البصرية واﻻتصاﻻت للوحدات اﻷخرى التابعة للمحكمة. 电子支助和通信科(电子通信科)继续向法庭其他单位提供计算机、视听和通信技术服务。
وتشكل النساء أكثرية في فروع علوم الاتصالات والمعلومات (الأقل تقنية) التي توفرها المدارس العليا المتخصصة والجامعات(). 在高等专科学校和综合大学开设的传媒和通信科学(技术性偏低)课程中,女性甚至成为了多数。
يُقترح إلغاء 138 وظيفة ومنصبا مؤقتا (52 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، 拟从2015年4月1日起,裁撤通信科138个员额和职位(52个外勤事务和86个联合国志愿人员)。