وسيكفل شاغل الوظيفة أيضا أن تظل خطوط الاتصال مفتوحة بين هذين العنصرين، وكذلك مع عنصر دعم البعثة، ولا سيما المسؤول عن تخطيط اللوجستيات. 任职者将确保这些部门之间以及它们同特派团支助部门特别是后勤规划人员之间的通信线路畅通。
وقد أدت تكنولوجيا اﻷلياف البصرية الى ازدياد كبير في قدرة الخطوط اﻷرضية وفعاليتها من حيث التكلفة ، وخصوصا لﻻستعمال العالي القدرة واﻻستعمال التفاعلي . 光导纤维技术大大增加了地面通信线路的能力和成本效益,特别是在促进高容量和交互功能方面。
ويمكن أن تؤدي السواتل دورا هاما حيثما تكون البنى التحتية اﻷرضية )حلقات اﻻتصال الﻻسلكي وخطوط اﻻتصاﻻت( غير موجودة أو منعدمة الكفاءة الى حد كبير . 在地面基础设施(无线电链路、通信线路)不存在或效率极低的情况下,卫星可起到重要作用。
وأدخلت الإدارة تعديلا فنيا على نظام الخطوط الهاتفية السلكية واللاسلكية لكنها لم تتمكن من استرداد المبلغ المشمول بهذه العملية لأن أطرافا خارجية مجهولة الهوية هي التي نفذتها؛ 行政当局改变了通信线路的设置,但无法追回欺诈金额,因为打这些电话人身份无法查明;
وتعتقد الشركة الايرانية للاتصالات السلكية واللاسلكية أن الاتصالات الساتلية تشكل حلا مناسبا للمناطق الريفية البعيدة عن الوصلات الأرضية للاتصالات السلكية واللاسلكية أو التي تواجه عقبات أو مشاكل تقنية. 对于远离陆地通信线路或遭遇屏障或技术问题的乡村地区,卫星通信提供了适当的解决方案。
تزويد جميع مساحات المكاتب الجديدة بالهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك شبكة المنطقة المحلية وشبكة مناطق الضاحية، وخطوط الاتصالات الأخرى حسب الاقتضـــاء؛ c. 视需要装修所有新办公房地的信息和通信技术基础设施,包括局域网和城域网,以及其他通信线路;
وترى إدارة المكتب أنه سيتمكن من تقديم خدمة أفضل لعملائه إذا وجدت خطوط اتصال محسنة بينه وبين منظمات الأمم المتحدة الأخرى. 项目厅管理层认为,通过项目厅和联合国其他组织之间得以改进的通信线路,项目厅能够向其客户提供更好的服务。
والمهم أن يلاحظ زيادة عدد الكمائن ضد قوافل البعثة في هذا القطاع، ولا سيما بمحاذاة طريق أفغويي، نظرا لامتداد خطوط الاتصالات. 重要的是要指出,由于通信线路拉长,非索特派团车队在该区受伏击的情况有所增加,特别是沿着阿夫戈耶公路一带。
وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بما يعتزم إجراؤه من تخفيض في نفقات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية عن طريق استكشاف إمكانية وضع ترتيبات تعاونية ﻻقتسام خطوط اﻻتصاﻻت مع المنظمات اﻷخرى التابعة للأمم المتحدة. 在这点上,委员会欢迎通过探讨是否可能与联合国系统其他组织合作共用通信线路。 以降低电信开支。