وعن طريق الارتباطات الدولية، سيؤدي التعديل المتخذ في الولايات المتحدة إلى حدوث أثر انكماشي كبير على الاقتصاد العالمي. 由于国际性联系,美国的调整将对全球经济产生重大的通货紧缩影响。
بل أن هذا المعدل كان سالباً (أي حدث انكماش) في البحرين وعُمان والمملكة العربية السعودية في عام 1998. 1998年巴林、阿曼和沙特阿拉伯甚至呈现负通货膨胀(通货紧缩)。
واستمر الاقتصاد الياباني يعاني من الانكماش، على الرغم من أن الحكومة حاولت تنشيط الطلب باللجوء إلى تدابير مضادة للانكماش. 日本经济继续受通货紧缩影响,虽然政府试图以反紧缩措施刺激需求。
وسيستتبع ذلك حدوث تقلص آخر في الدخول الحقيقية ستتضاعف معه القوى الانكماشية القائمة حاليا في الاقتصاد العالمي. 这将引起实际收入的进一步收缩,从而增加世界经济中现有的通货紧缩因素。
علما بأن هذه النزعة الإنكماشية الظاهرة لدى المصرف المركزي الأوروبي ليس منشؤها الإجراءات التي يتخذها فحسب، بل اختصاصاته كذلك. 欧洲中央银行明显的通货紧缩偏向不仅来自其行动,也来自其职权范围。
وفي شرق وشمال شرق آسيا تبع الانكماش الذي حصل في عام 1999 تضخم متواضع في عام 2000. 1999年东亚和东北亚出现通货紧缩,2000年则出现了轻微的通货膨胀。
وخفت ضغوط النزعة الانكماشية في اليابان، غير أن الأمر ما زال بحاجة إلى دليل أكيد عل انتهاء فترة الانكماش. 日本通货紧缩的压力已经减小,但还看不到通货紧缩已经结束的确定迹象。
وخفت ضغوط النزعة الانكماشية في اليابان، غير أن الأمر ما زال بحاجة إلى دليل أكيد عل انتهاء فترة الانكماش. 日本通货紧缩的压力已经减小,但还看不到通货紧缩已经结束的确定迹象。
وفي ظل تلك الظروف، ستزيد السياسات الانكماشية التي تهدف إلى إبطاء معدل التضخم من حدة الأثر السلبي على الناتج. 在这种情况下,为减缓通货膨胀而采取的通货紧缩政策会加剧降低产出的效果。