ويتولى المركز الكندي للاستشعار عن بُعد تنـزيل ومعالجة البيانات المستمدة من السواتل الكندية والأمريكية والأوروبية. 加拿大遥感中心可下载和处理来自加拿大、美国和欧洲卫星的数据。
15- ونفَّذ المركز لهذا الغرض عددا من المشاريع والدراسات باستخدام صور ساتلية كمصدر للمعلومات. 为此,国家遥感中心利用卫星图像作为信息来源开展了大量项目和研究。
تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم لرابطة مراكز الاستشعار عن بعد في العالم العربي()؛ 核可委员会关于给予阿拉伯世界遥感中心协会常驻观察员地位的决定;
وبيانات هذا الساتل يستقبلها المركز الكندي لﻻستشعار عن بعد وتتكفل شركة رادارسات الدولية بتجهيزها وتوزيعها . 其数据由加拿大遥感中心接收,并由国际雷达卫星公司进行处理和分送。
وتتسم أنشطة المركز الكندي للاستشعار عن بعد والشبكة الكندية لمراقبة الأرض بأهمية بالغة فيما يتعلق بهذه الدراسة الاستقصائية. 与本调查特别有关的是加拿大遥感中心和加拿大地球观察网的活动。
18- كما ركبت مرافق استلام لسواتل نوا في المركز الوطني الايراني لعلوم المحيطات والمركز الايراني للاستشعار عن بعد. 海洋大气局卫星接收设备还安装在伊朗国家海洋学中心和遥感中心。
وتنفيذا لخطة العمل المذكورة، فقد كلف المركز الإيراني للاستشعار عن بعد فريقا عاملا بمهمة إعداد مشروع هذه القوانين واللوائح. 根据这项任务计划,伊朗遥感中心委托一个工作组起草这些草案。
وتغطي الدراسات والمشاريع التي نفذها المركز في هذا المجال الموارد الطبيعية والتخطيط والإنتاج الزراعيين. 国家遥感中心在这一领域开展的研究和项目涉及自然资源和农业生产与规划。
وأُحيط المشاركون علماً أيضاً باحتمال إنشاء مركز أفريقي للاستشعار عن بُعد لغرض رصد الغابات. 还向与会者简要介绍了未来建立一个用于森林监测的泛非洲遥感中心的情况。
وما انفك هذا المركز يضطلع منذ انشائه بدور نشيط في التخطيط للبرامج الﻻزمة لتكنولوجيا اﻻستشعار عن بعد . 该遥感中心建立以来对于订制规划,发展遥感技术,起到了积极作用。