8- (أ) إنشاء طرق نقل لمسافات طويلة بالسكة الحديدية ومطارات(2) مزودة بمدرج إقلاع وهبوط رئيسي يبلغ طوله 100 2 متر أو أكثر؛ (a) 长途铁路线和主跑道超过2,100米(含)的机场 2 的修筑;
والسبب في استهداف هذه الأرض هو قربها من خط القطارات الجاري بناؤه حاليا لربط مستوطنات إسرائيلية ببعضها البعض. 针对这片土地采取行动是因为它靠近正在建造的连接以色列非法定居点的铁路线。
وبالنظر إلى الأثر السلبي الواضح الذي سيخلفه خط السكك الحديدية الجديد، أعلنت أرمينيا مرارا معارضتها الشديدة للمشروع. 鉴于新的铁路线可能会造成的明显消极影响,亚美尼亚已反复宣布强烈反对这一项目。
وفي السياق نفسه، قام قطار برحلة تجريبية على السكة الحديد المؤدية إلى تلك المنطقة. 同样,一辆列车作了通往北部地区的铁路试运服务,为重新开放通往该地区的铁路线铺平道路。
ولكن الخطوط الحديدية دمرت نتيجة للصراع، وتعطلت العمليات مما أدى إلى حرمان أذربيجان من مصدر هام للدخل. 由于这次冲突,铁路线遭到了破坏,运输业务中断,阿塞拜疆失去了一个重要的收入来源。
الأول، نهج قصير الأجل يتوخى معالجة مسألة صيانة الخطوط في الحد الأدنى من المستويات المطلوبة لكفالة استمرار عمل خط السكك الحديدية. 第一种是短期办法,用意在于进行最起码水平的必要维修保养,以确保铁路线保持运行。
وقد وضعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ خرائط الطريق البري الآسيوي الرئيسي وطريق السكك الحديدية العابرة لآسيا ويسرت الاتفاقات الدولية بناء على ذلك. 亚太经社会制定了亚洲公路和泛亚铁路线路图,并推动在此基础上达成国际协定。
فخلال الثلاثة أشهر الأخيرة، وضعت عدة متفجرات في القطارات العاملة على السكة الرابطة بين جيبوتي وأديس أبابا. 在过去三个月,在吉布提和亚的斯亚贝巴之间的铁路线上运作的火车上有几次被人放置了爆炸物装置。
فعلى سبيل المثال، في غرب أفريقيا، تتولى إدارة قطاع خاص منذ عام 2003 تشغيل خط السكة الحديدية الممتد من داكار إلى باماكو. 例如,在西非,从达喀尔到巴马科的铁路线,自2003年以来一直由私营管理部门经营。
واو في المنطقة الشمالية لبحر الغزال. 虽然他察觉到苏丹境内其他地方也存在类似情况,但是,他的研究工作限于沿着加扎勒河省北部的巴巴努萨-瓦乌铁路线的情况。