ويُذكر أن هذه التهمة توجه بالأساس إلى المنشقين السياسيين ومن ينتقدون عمل الحكومة والأشخاص المتهمين بالتجسس. 据说这项罪行主要是针对持不同政见者、批评政府者和被控从事间谍活动的人。
وكشف التحقيق عن أن الغواصة وطاقمها تابعون لوحدة اﻻتصال في ونسان، وهي وحدة عمليات تابعة لحزب العمال الكوري الشمالي )هذه الوحدة معروفة بتخصصها في التسلل البحري والتخريب والتجسس(. (该处以专门从事海上渗透、颠覆和间谍活动着称。 )
وأعلم الممثل الخاص المجلس بأن السلطات اللبنانية ألقت القبض على مجموعة من الأشخاص للاشتباه بقيامهم بالتجسس لصالح إسرائيل. 特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。
وقتلت تلك العناصر أشخاصاً لشبهة التجسس أكثر من أي سبب معروف آخر. 反政府分子以涉嫌从事间谍活动为由杀害的人员比以任何其他明显原因为由杀害的人员都多。
33- كما واجه صحافيون وإعلاميون آخرون يعملون لمنافذ إعلامية توجد مقارّها في الخارج للاعتقال بشبهة التجسس. 在外国媒体机构工作的记者和其他专业人员也因为被怀疑从事间谍活动而遭到逮捕。
واعترف السيد الفقيه بالتجسس لصالح إسرائيل بتزويدها بمعلومات عن شخصيات لبنانية هامة. El-Fakih先生供认替以色列进行间谍活动,包括向以色列提供有关黎巴嫩要员的情报。
25- إن تزايد اعتماد الشركات على النظم الحاسوبية لإنشاء ونقل المعلومات جعل منها أيضاً أهدافاً للتجسس الصناعي. 各公司越来越依赖计算机系统制作和传播信息也已使得它们成为工业间谍活动的目标。
وأضاف يقول إن الحكومة اﻹثيوبية تتهم اﻹريتريين واﻹثيوبيين من أصل إريتري، الذين انتهكت حقوقهم اﻹنسانية على نحو مطرد، بأنهم جواسيس. 埃塞俄比亚政府指控厄立特里亚人和原籍厄立特里亚的埃塞俄比亚人从事间谍活动。