وأضافوا تواقيعهم تحت الإعلان بوصفهم أعضاء في جمعية كوسوفو، على النحو الذي تؤكده بصريح العبارة الصيغة الأصلية للإعلان المكتوبة على ورق البردي، باللغة الألبانية(). 他们以阿尔巴尼亚文在宣言下签了名,这明确无误地显示在原版宣言莎草纸上。
وقدمت مواد تعليمية إلى 000 35 طفل من عدة جنسيات، مترجمة إلى الألبانية والصربية ولغة الروما. 向不同国籍的35,000名儿童发放了教材,教材被翻译成阿尔巴尼亚文、塞尔维亚文和罗姆文。
وأُعدت خطة العمل باللغات المقدونية والألبانية والإنكليزية وجرى الترويج لها في كل أنحاء البلد. 该《行动计划》是以马其顿文、阿尔巴尼亚文和英文写成的,在全国各地开展了关于《行动计划》的宣传。
وظلت أيضا عملية الحصول على نسخة كاملة ودقيقة من القانون الساري في كل محكمة باللغة الانكليزية والألبانية والصربية والتركية مشكلة. 每个法院完整、准确的英文、阿尔巴尼亚文、塞尔维亚文和土耳其文适用法律文本也一直成问题。
وبعد توقيع هذا اﻻتفاق يترجم إلى اللغات الصربية واﻷلبانية واللغات اﻷخرى للطوائف القومية في كوسوفو، وترفق النصوص المترجمة بالنص اﻻنكليزي. 在本协定签字后,将译成塞尔维亚文、阿尔巴尼亚文和科索沃各民族的其他语文,附于英文本之后。
والسبب الآخر لعدم وجود مستثمرين من انتماءات إثنية أخرى هو أيضا أن الوثائق المتصلة بالمؤسسات الجارية خصخصتها هي، في أغلبيتها باللغة الألبانية فقط. 与要被私有化的企业有关的文件往往只使用阿尔巴尼亚文,这是没有其他族裔投资者的又一原因。
وأحرز المشروع تقدما كبيرا فقدم الكتب المدرسية مجانا إلى الطلاب، وقام بطبع وتوزيع أكثر من 100 مجموعة من الكتب المدرسية باللغة الألبانية على الطلاب. 向学生免费提供教科书项目已取得重要进展,在当地印刷了100多种阿尔巴尼亚文课本并分发给学生。
إجراء اتصالات يومية بالصحفيين والتحديث اليومي للموقع الشبكي باللغات الألبانية والانكليزية والصربية الخاص بالمواد الإعلامية التي تصدرها البعثة ووثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة 每天与记者联系,网站每日用阿尔巴尼亚文、英文和塞尔维亚文更新特派团所有信息产品和联合国正式文件
رُصد توزيع 700 نشرة و 000 14 كتيب عن قانون مناهضة التمييز باللغتين الألبانية والصربية ولغة روما واللغة البوسنية. 监测散发以阿尔巴尼亚文、塞尔维亚文、罗姆文和波斯尼亚文编写的关于反歧视法的700本手册和14 000本小册子
كما اشترك مكتب الرئيس مع المعهد والحكومة السويسرية في ترجمة دليل المحكمة بشأن الممارسات المتقدمة إلى اللغة الألبانية. 庭长办公室还与联合国区域间犯罪和司法研究所及瑞士政府结成伙伴关系,将《法庭既定方法手册》翻译成阿尔巴尼亚文。