ويشيد الاتحاد الأوروبي أيضا بالقانون الذي نص على إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة ويمكن اعتبار هذه اللجنة أداة رئيسية للمصالحة والسلام الدائم وفقا لما ورد في اتفاق أروشا للسلام. 欧盟还欢迎关于设立真相与和解委员会的法律。 这一委员会可以被视为实现《阿鲁沙和平协定》所载的和解与持久和平的一种手段。
وأردف قائلا إنه لابد من وجود حوار حقيقي بين جميع الأطراف وأصحاب المصلحة في مجتمع بوروندي، تطبيقا لاتفاقية السلام في أروشا، حتى يمكن إيجاد أساس متين للسلام وإعادة التعمير. 按照《阿鲁沙和平协定》,布隆迪社会所有党派和利益有关者之间必须进行真正的对话,以便为持久的和平和重建打下坚固的基础。
ويجب على بوروندي أن تعمل الآن أكثر من أي وقت مضى على حماية وتعزيز روح الحوار والتوافق التي دفعت عملية توطيد دعائم السلام منذ توقيع اتفاق أروشا للسلام في عام 2000. 与以往任何时候相比,布隆迪现在更加需要保护和促进对话和协商精神,这是自2000年 " 阿鲁沙和平协定 " 以来推动巩固和平进程的力量。
يقرر كذلك الاجتماع بعد 30 يوما لاستعراض الحالة واتخاذ التدابير الملائمة ضد الطرف الممانع، إذا لم يتم التوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار بين الأطراف، وذلك بهدف إحلال السلام والاستقرار في بوروندي وضمان التنفيذ التام لاتفاق أروشا للسلام. 四. 又决定在30天后举行会议审查情况,如各方之间尚未达成停火协议,则对拒不服从一方采取适当措施,以恢复布隆迪的和平与稳定和确保全面执行《阿鲁沙和平协定》。