ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذه البنود في الوثائق المشار إليها في جدول الأعمال المشروح. 关于这些项目的详细情况载于附加说明的议程中提到的那些文件。
وبالإضافة إلى مشاريع التوصيات، سيتاح جدول أعمال مشروح وبرنامجُ عمل قبل بدء الدورة. 除了建议草案以外,会前还将提供一份附加说明的议程和工作方案。
جدول الأعمال المشروح للحوار بشأن التحديات التي ستواجه بروتوكول مونتريال في المستقبل اليوم 1 关于《蒙特利尔议定书》今后面对的关键性挑战的对话的附加说明的议程
وفي ضوء المشاورات غير الرسمية التي سبقت الاجتماع()، اقترح أن يعتمد الاجتماع شكله وجدول أعماله المشروح. 根据会前的非正式协商结果, 他建议会议通过会议形式和附加说明的议程。
كما أن وجود جدول أعمال مشروح وخطة عمل من شأنه أن يساعد أيضاً على تسهيل المناقشات في اللجنة. 一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
ينبغي أن يُدرج في يومية اﻷمم المتحدة جدول اﻷعمال المشروح واﻹجراء المتوقع اتخاذه في جلسات المجلس الرسمية. 附加说明的议程和安理会正式会议上预期采取的行动,应载入《联合国日刊》中。
توافق على تنظيم أعمال الاجتماع الدولي وجدول أعماله المشروح، كما وردا في مذكرة الأمين العام؛ " 5. 核可秘书长的说明所载的国际会议工作安排和附加说明的议程;
ومن الواجب على مكتب الجمعية العامة أن يقوم بمزيد من التفاعل مع الأمانة العامة، كما أنه يستطيع العمل بشأن جدول الأعمال المشروح المقترح. 总务委员会应当加强与秘书处之间的互动,可改进拟议的附加说明的议程。
14- تطلب إلى الأمين العام أن يعد جدول أعمال مشروحاً للدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل استناداً إلى ما جاء في الفقرة 13 من هذا القرار؛ 请秘书长根据本决议第13段为工作组第二十五届会议起草附加说明的议程;
19- ترجو من الأمين العام أن يعد جدول أعمال مشروحاً للدورة الثانية والعشرين للفريق العامل استناداً إلى ما جاء في الفقرة 10 من هذا القرار؛ 请秘书长根据本决议第10段为工作组第二十二届会议起草一份附加说明的议程;