فعلى سبيل المثال، بينما تتعهد الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية بعدم تحويل التكنولوجيات والمواد السلمية إلى أنشطة محظورة، فإنه يسمح لها بالوصول إلى كل أنواع التكنولوجيا، وحتى إذا كانت تلك المادة الكيميائية مدرجة في قائمة العوامل أو سالفة لأسلحة كيميائية، من الممكن إنتاجها في التطبيقات السلمية، ولكن تحت أنظمة تحقق صارمة. 例如,《化学武器公约》缔约国保证不把和平技术和材料转用于被禁活动,被允许获取各种技术;甚至可以用作物剂或化学武器前体的附表所列化学品,也可以为了和平用途而加以生产,但要接受严格核查制度管辖。
وركزت الدورة التدريبية على مناولة المواد الكيميائية المدرجة في الجداول، والتعامل فيما بين الجمارك والسلطات الوطنية وما له من أثر عملي على تنفيذ نظام عمليات النقل الخاص بالاتفاقية، ودوره في تقليص أوجه التباين والقضاء عليها في نهاية المطاف بين كميات المواد الكيميائية المدرجة في الجداول التي تعلن عنها الدول الأطراف المستورِدة والمصدِّرة فيما يتعلق بعمليات النقل نفسها. 培训班的重点是处理附表所列化学品,海关和国家当局之间的接触及其对执行《公约》的转让制度的实际影响以及在减少并最终消除进口缔约国和出口缔约国在同一转让中在申报附表所列化学品数量上的差异。
وركزت الدورة التدريبية على مناولة المواد الكيميائية المدرجة في الجداول، والتعامل فيما بين الجمارك والسلطات الوطنية وما له من أثر عملي على تنفيذ نظام عمليات النقل الخاص بالاتفاقية، ودوره في تقليص أوجه التباين والقضاء عليها في نهاية المطاف بين كميات المواد الكيميائية المدرجة في الجداول التي تعلن عنها الدول الأطراف المستورِدة والمصدِّرة فيما يتعلق بعمليات النقل نفسها. 培训班的重点是处理附表所列化学品,海关和国家当局之间的接触及其对执行《公约》的转让制度的实际影响以及在减少并最终消除进口缔约国和出口缔约国在同一转让中在申报附表所列化学品数量上的差异。