ويتعاون أيضا تعاونا وثيقا مع الطرف الميسر، بقيادة نائب رئيس جنوب أفريقيا يعقوب زوما، في جهوده من أجل التوصل إلى وقف شامل لإطلاق النار. 他还与南非副总统雅各布·祖马领导的调解小组密切合作,努力争取实现全面停火。
واستمع المجلس إلى إحاطة، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمدلس، قدمها نائب رئيس جنوب أفريقيا، سعادة السيد جاكوب زوما. 安理会根据安理会暂行议事规则第37条听取了南非副总统雅各布·祖马先生阁下所作的情况通报。
ويشرّفني أن أشارك في رئاسة فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، إلى جانب زميلي، رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما. 我有幸同我的同事南非的雅各布·祖马总统一道担任秘书长全球可持续性问题高级别小组共同主席。
وتشاورت البعثة أيضا مع ميسِّر عملية السلام في بوروندي السيد جاكوب زوما، نائب رئيس جنوب أفريقيا، وكذلك مع الرئيسين مكابا وموسيفيني. 代表团还与布隆迪和平进程调解人南非副总统雅各布·祖马以及姆卡帕总统和穆塞韦尼总统进行了协商。
وأود أن أهنئ الرئيس جاكوب زوما وحكومة جنوب أفريقيا وشعبها على الاستضافة الناجحة لنهائيات كأس العالم لعام 2010 للمرة الأولى في قارتنا الأفريقية. 我愿祝贺南非的雅各布·祖马总统以及南非政府和人民首次在非洲大陆成功主办2010年世界杯比赛。
وشارك في هذه الدورة نائب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، السيد جاكوب زوما، الميسر المشارك للمفاوضات المتعلقة بوقف إطلاق النار بين حكومة بوروندي الانتقالية والجماعات البوروندية المسلحة. 南非副总统、布隆迪过渡政府与该国各武装集团停火谈判的共同调解人雅各布·祖马先生出席了会议。
ونحن نشيد بإنشاء فريق الخبراء الرفيع المستوى للاستدامة العالمية، الذي يتشارك رئاسته كل من تارخا هالونن، رئيسة فنلندا، وجاكوب زوما، رئيس جنوب أفريقيا. 我们对成立由芬兰塔里娅·哈洛宁总统和南非雅各布·祖马总统共同主持的全球可持续性问题高级别小组表示赞扬。
وفي هذا الصدد، رحب أعضاء المجلس بالمهمة المسندة إلى عمر بونغو رئيس غابون، وجاكوب زوما نائب رئيس جنوب أفريقيا، لتيسير المفاوضات بين الجماعات المسلحة والحكومة. 在此方面,安理会成员欣见加蓬总统奥马尔·邦戈和南非副总统雅各布·祖马受命推动武装集团与政府之间的谈判。