الثامنة عشرة للمجلس مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ ACP Group ACP GROUP 非洲、加勒比和太平洋国家集团 十八届理事会
الجمعية المشتركة لمجموعة أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي (ACP-EU) (1) ACP Group 非洲、加勒比和太平洋国家集团 十八届理事会
الجمعية البرلمانية المشتركة لمجموعة أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي (ACP-EU)(( ACP Group 非洲、加勒比和太平洋国家集团 十八届理事会
الإطار 3- اتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي 专栏3:非洲、加勒比和太平洋国家集团与欧盟的经济伙伴关系协定
ووجدنا ترحيبا بعودتنا إلى الكمنولوث، ومُنحنا رئاسة مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ. 英联邦重新接纳了我们并使我们成为非洲、加勒比和太平洋国家集团的领导。
الدكتور محمد بن شمباس، الأمين العام لمجموعة الدول الأفريقية والكاريبية ودول المحيط الهادئ 非洲、加勒比和太平洋国家集团秘书长Mohamed Ibn Chambas博士
وأدلى ببيانات أيضاً الجماعة الأوروبية وكل من المراقب عن مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والمراقب عن مجلس أوروبا. 欧洲共同体发了言,非洲、加勒比和太平洋国家集团和欧洲委员会观察员也发了言。
السيد ج. ألكسندير كوري، رئيس مساعد في اتفاق الشراكة المشترك بين مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها 非洲、加勒比和太平洋国家集团与欧洲共同体及其成员国联合伙伴关系协定主席
اتفاق الشراكة المنقح بين أعضاء مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ من جانب، والجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء من الجانب الآخر 非洲、加勒比和太平洋国家集团与欧洲共同体及其成员国之间经修订的伙伴关系协定
ولقد كان ' ' برنامج الارتقاء بالأحياء الفقيرة التشاركي`` الرائد نشطاً في مجموعة دول أفريقيا ودول منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ. 参与式贫民窟改造方案是一个旗舰方案,非洲、加勒比和太平洋国家集团一直在实施该方案。