كما قدم أعضاء الفريق مداخلات عن عمل الفريق وعمل اللجنة في اجتماعات إقليمية عُقدت في آسيا وأفريقيا. 小组成员还在亚洲和非洲区域会议上介绍了监测小组的工作和委员会的工作。
وتحقيقا لذلك، تقترح بنن عقد مؤتمر أفريقي إقليمي في العام 2004، وتدعو الأمانة العامة إلى دعم مثل هذا الحدث. 为此,贝宁建议在2004年召开一次非洲区域会议,呼吁秘书处支持这次活动。
وفي كلمتها الترحيبية، شكرت المجلس الاقتصادي والاجتماعي على اختياره السنغال بلداً مضيفاً للاجتماع الإقليمي لأفريقيا المعني بالمرأة والصحة. 她在欢迎辞中感谢经济及社会理事会选择塞内加尔作为其妇女与保健问题非洲区域会议东道国。
ومرة أخرى، يرجو وفد بلدي ممتنا تعميم التقرير المتعلق بالاجتماع الإقليمي لأفريقيا بشأن العدل بين الجنسين بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. 我国代表团谨此再次请将性别公正问题非洲区域会议的报告作为安全理事会文件分发为荷。
أما على الصعيد الإقليمي، فقد استهدف المؤتمران الإقليميان الأفريقيان الرابع والخامس إجراء مناقشة معمقة ومستفيضة بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا. 在区域一级,第4次和第5次非洲区域会议的目标是深入和详细讨论在非洲执行《公约》的问题。
وساهم الصندوق في اجتماع إقليمي بشأن الأسرة نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واجتماع إقليمي أفريقي نظمته حكومة بنن. 该基金向西亚经济社会委员会组办的家庭问题区域会议和贝宁政府组办的非洲区域会议提供了资助。
وقد لعبت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دورا هاما في تنظيم المؤتمر الإقليمي الأفريقي وأُسند إليها العمل كأمانة بالنسبة لأنشطة متابعة مؤتمر باماكو. 非洲经委会在组织非洲区域会议方面发挥了重要作用,并被指定为巴马科会议后续活动的秘书处。
(د) أتاح المؤتمر الإقليمي الأفريقي الرابع الفرصة لمراكز التنسيق الوطنية للنظر مفصلا في التقدم المحرز على الأصعدة الوطني ودون الإقليمي والإقليمي. 第四次非洲区域会议为国家协调中心详细审查国家、次区域和区域各级取得的进展提供了一次机会。
يأتي عقد المؤتمر الإقليمي الأفريقي الأول هذا بشأن مساهمة الطاقة النووية في السلم وفي التنمية المستدامة في سياق موات للغاية. 这第一次关于核能对和平与可持续发展的贡献问题高级别非洲区域会议是在特别合适的背景下举行的。
ويسَّرت الأمانة، على الصعيد الإقليمي، تنظيم المؤتمر الإقليمي الأفريقي الثالث وحلقتي عمل لصياغة التوصيات عن أنشطة شبكتي برامج مواضيعية. 在区域一级,秘书处促进主办第三次非洲区域会议和两次拟订关于两个主题方案网络活动的建议的讲习班。