وفي معرض الجهود المبذولة ﻹعادة تنشيط اﻻتحاد، يوصي المؤتمر بإجراء دراسة لوضع نظام أكثر مﻻئمة لتمويل اﻻتحاد وإدارته. وينبغي على هذا النظام أن يؤكد على ضرورة أن تقوم البرلمانات اﻷعضاء بدفع المساهمات بصورة منتظمة. 为努力振兴非洲议会联盟,大会建议进行一次研究,以制订更适当的制度来为非洲议会联盟的行政工作提供资金,这种制度应强调成员议会定期缴纳会费的必要性。
وفي معرض الجهود المبذولة ﻹعادة تنشيط اﻻتحاد، يوصي المؤتمر بإجراء دراسة لوضع نظام أكثر مﻻئمة لتمويل اﻻتحاد وإدارته. وينبغي على هذا النظام أن يؤكد على ضرورة أن تقوم البرلمانات اﻷعضاء بدفع المساهمات بصورة منتظمة. 为努力振兴非洲议会联盟,大会建议进行一次研究,以制订更适当的制度来为非洲议会联盟的行政工作提供资金,这种制度应强调成员议会定期缴纳会费的必要性。
وقد أظهرت الدراسات التي أجراها الاتحاد البرلماني الأفريقي أن معدل مشاركة المرأة المتطلب لحدوث التغيير لا يقل عن 30 في المائة؛ ومن هنا خلص الاتحاد في اجتماعه الذي عقده مؤخرا في الجزائر إلى الاستنتاج بعدم كفاية المعدل المتوسط في البلدان الأفريقية الواقع بين 12 و13 في المائة. 非洲议会联盟开展的研究表明,为了改变现况需要将妇女的参与率至少提高至30%。 因此,最近在阿尔及尔举行的会议得出结论认为,非洲国家的平均比率为12%至13%是不够的。
وحكومة دولة إريتريا على اقتناع بأن المؤتمر، باقتصاره على المعلومات التي وفرها واحد من طرفي النزاع، وعلى عن التفسيرات التي يعطيها لمختلف وثائق منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة ومجموعة دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ واﻻتحاد اﻷوروبي، لم يتمكن من أخذ صورة دقيقة عن النزاع أو عن الزخم الكامل لشتى التوصيات ومقاصدها ومعناها. 厄立特里亚国政府深信,非洲议会联盟会议由于局限于由冲突一方提供的资料和该方对非统组织、联合国和非加太-欧盟大会各文件的解释,因而无法确切了解冲突的情况,而且也不了解各项建议的全部要点、宗旨和意义。
وحكومة دولة إريتريا على اقتناع بأن المؤتمر، باقتصاره على المعلومات التي وفرها واحد من طرفي النزاع، وعلى عن التفسيرات التي يعطيها لمختلف وثائق منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة ومجموعة دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ واﻻتحاد اﻷوروبي، لم يتمكن من أخذ صورة دقيقة عن النزاع أو عن الزخم الكامل لشتى التوصيات ومقاصدها ومعناها. 厄立特里亚国政府深信,非洲议会联盟会议由于局限于由冲突一方提供的资料和该方对非统组织、联合国和非加太-欧盟大会各文件的解释,因而无法确切了解冲突的情况,而且也不了解各项建议的全部要点、宗旨和意义。