(و) [صَيغُ إبلاغ ٍ موحدة لكل نوع من أنواع المشاريع مع بيانات محددة وشروط إبلاغ حسب الإقتضاء؛] (f) [每一项目类型的统一报告格式,必要时包括具体数据和报告要求;]
(أ) عدد القروض المطلوبة والقروض الموافق عليها واتفاقات القروض الموقعة، والأموال المصروفة بحسب البلد ونوع المشروع وحجمه؛ 按国家、项目类型和规模分列的申请和批准的贷款以及签订的贷款协议数量;
وتشترك عشرة بلدان مضيفة في نوعين من المشاريع لكل منها، في حين لا يضطلع 18 بلداً مضيفاً إلا بنوع واحد من الأنشطة. 十个东道方各参与了两种项目类型,而18个东道方仅仅参与了一种活动。
(أ) عدد القروض المطلوبة والقروض الموافق عليها واتفاقات القروض الموقعة، والأموال المصروفة بحسب البلد ونوع المشروع وحجمه؛ 申请、批准的贷款数目和签署的贷款协议数目,以及按国家、项目类型和规模支付的资金;
(ه) مبادئ توجيهية لرصد مختلف أنواع المشاريع ومعايير الممارسات السليمة لكل منهجية رصد؛ (e) > 不同项目类型的监测指南和每一监测方法的最佳做法标准; <
16- يطلب من المجلس التنفيذي الشروع في إنشاء قاعدة بيانات خاصة بالمنهجيات الموافَق عليها تنظَّم بحسب فئات المشاريع وحالة الانطباق؛ 请执行理事会开始编制一个按照项目类型和适用条件列出的已经核可的方法的数据库;
(ج) طلب من المجلس التنفيذي الشروع في إنشاء قاعدة بيانات خاصة بالمنهجيات التي ووفق عليها تنظَّم بحسب فئات المشاريع وحالة الانطباق؛ 请执行理事会开始编制一个按照项目类型和适用条件列出的已经核准的方法的数据库;
ووفقاً لنوع المشروع وطريقة تنفيذه، يمكن أن تتراكم تكاليف عامة إضافية كلما اقتضتها كل من الكيانات المشاركة في سلسلة الإدارة والتنفيذ. 基于项目类型和执行模式,每一加入管理和执行链的实体还可以收取更多的管理费用。
العلاقة غير مترابطة بين مستويات التمويل المشترك وبين دخل البلد ونمط المشروع، وإن كان بالإمكان وجود ترابط إيجابي مع حجم المشروع. 共同供资额度虽然和项目的规模密切相关,但是与各国的收入和项目类型并非互相关联。
4 متوسط الوقت بين إقرار المرفق للمشروع وتنفيذه من قبل برنامج الأمم المتحـدة للبيئـة، 1992年至2001年按项目类型计,由全球环境基金批准到开发计划署执行项目所用的平均时间. 21