ولمقاومة صدمات الأسعار، كثيرا ما يلجأ الفلاحون المساكين إلى آليات المقاومة غير الرسمية لتدارك خسارة دخلهم، ومنها إخراج الأطفال من المدرسة ليعملوا، والتخفيض من وجباتهم الغذائية، وبيع موجوداتهم الإنتاجية. 为应付价格冲击,贫农往往必须诉诸非正规应付机制来处理收入损失,其中可能包括让孩子退学,要他们工作、减少其食物摄入量并出售生产资产。
كما سُجَّل انخفاض في الدخل القابل للتصرف أدى إلى الحد من الاستهلاك الغذائي والإنفاق على الرعاية الصحية، الذي كان تأثيره، على الأرجح، أكبر على الفتيات منه على الفتيان، بسبب عهود طويلة من عدم المساواة بين الجنسين. 据报道,可支配收入减少也导致食物摄入量和保健支出受到限制;由于长期存在重男轻女的习俗,女孩为此受到的影响往往比男孩更大。
ومن المعروف أن البيوتادايين السداسي الكلور موجود في المياه الجوفية ومياه الشرب في مواقع معينة، كما أن هناك درجة عالية من عدم اليقين في التقديرات الخاصة بتناول البيوتادايين السداسي الكلور في الغذاء نظراً لقلة بيانات الرصد. 已知某些地点的地下水和引用水中都存在六氯丁二烯,由于已报告的监测数据有限,对食物摄入六氯丁二烯的估计情况必然存在相对较高的不确定性。
115- وأبلغت صحة كندا (2013) بأنه يقدر بأن المتناولات الغذائية تمثل 74 إلى 89٪ من إجمالي المتناول اليومي من الفينول الخماسي الكلور (استناداً إلى Coad and Newhook، 1992). 加拿大卫生部(2013年)报告称,通过食物摄入的五氯苯酚数量估计占每日总摄入量的74%到89%(根据Coad和Newhook 1992年的研究得出)。
110- وأبلغت صحة كندا (2013) بأنه يقدر بأن المتناولات الغذائية تمثل 74 إلى 89٪ من إجمالي المتناول اليومي من الفينول الخماسي الكلور (استناداً إلى Coad and Newhook، 1992). 加拿大卫生部(2013年)报告称,通过食物摄入的五氯苯酚数量估计占每日总摄入量的74%到89%(根据Coad和Newhook 1992年的研究得出)。
100- وتقدر ' ' الصحة الكندية`` أن المتناولات الغذائية تمثل 74 إلى 89٪ من إجمالي المتناول اليومي من الفينول الخماسي الكلور (استناداً إلى Coad and Newhook، 1992). 根据加拿大卫生部(2013年)的估算,通过食物摄入的五氯苯酚数量估计占每日总摄入量的74%到89%(根据Coad和Newhook 1992年的研究得出)。
وجاء أن قيمة الطاقة من المأخوذ الغذائي اليومي تتجاوز المعايير الموصى بها بما نسبته 52 في المائة؛ فالمسنون يستهلكون الكثير من الدهون، ومع ذلك، فإن كميات الخضروات ومنتجات الحليب (اللبن الزبادي على وجه الخصوص) تقل عما هو مطلوب بمقدار مرتين. 确定每日食物摄入的热量超过建议达到的标准的52%;老人摄入大量的脂肪,然而,蔬菜和奶制品(特别是酸奶)的数量比要求达到的标准低一倍。
وبالإضافة إلى ذلك، وبدون شبكات أمان كافية أو سياسات اجتماعية شاملة، فإن آليات التكيف من قبيل إخراج الأطفال من المدارس والحد من الاستهلاك الغذائي، يمكن أن تكون لها آثار طويلة الأجل يمكن أن تمتد عبر أجيال، على الرفاه العام وقدرة الأشخاص والبلدان الأشد ضعفا على التكيف. 此外,如果没有适当安全网络或包容性社会政策,让儿童辍学和减少食物摄入量等应对措施可对最脆弱的人和国家的整体福祉和复原能力产生长达几代人的长期影响。
134- كما أدى تفشي الأمراض ونقص الأغذية، بالإضافة إلى التدهور العام للاقتصاد، وانتشار الفقر في الأسر وانهيار الهيكل الأساسي كشبكات الطاقة الكهربائية وشبكات توزيع المياه، وتدهور الهيكل الأساسي للخدمات الاجتماعية، إلى ارتفاع مستويات سوء التغذية لدى الأطفال. 疾病和食物摄入量不足,加上经济状况的全面恶化,家庭的普遍贫困,电网和供水网络等关键基础设施的瘫痪,以及社会服务基础设施状况的恶化等,造成了儿童营养不良程度严重的结果。
وتنص البنود على تقديم غذاء الى السجينات الموجودات في قسم الوﻻدة ، قبل الوﻻدة وبعدها ، من النوع وبالكمية اللذين يحددهما طبيب ، وعلى تقديم مخصص غذائي يومي ذي قيمة حرارية أكبر الى المرضعات والى الحوامل الصادر عليهن أحكام بالحبس ، حسب نوع اﻷعمال التي يكلفن بأدائها . 细则规定,产妇牢房的妇女在分娩之前和之后,可得到由医生规定类别和数量的食物,并规定增加被定罪的孕妇根据为其分配的任务的类型而定和哺乳期的母亲的日常食物摄入量的能量。