简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

饰物

"饰物" معنى
أمثلة
  • والبنات يرثن دائما المآزر والحلي والأوعية المنزلية والأثاثات، وهن يرثن، على أي حال، حصة تقل أهمية عن الحصة المعزاة للرجل.
    女儿们继承的总是缠腰布、饰物和家庭生活用品以及家具等,总而言之,比男孩子得到的一份要少。
  • وفي بعض الأحيان يلبس الشخص المعني شيئاً يُعرف باسم " بلاك " (وهي حلية على شكل هلال تُلبَس على الصدر) للدلالة على أن هناك جهوداً تُبذَل لردّ كرامة الضحية.
    有时,胸前会带上一个月牙形饰物(Belak),以表示恢复受害人的尊严。
  • (أ) شراء أو بيع أو نقل عقارات أو منقولات مثل الأسلحة، والأحجار الكريمة والمعادن الثمينة، والأعمال الفنية، والمجوهرات، والسيارات، وبوالص التأمين؛
    (a) 购买、销售或转让不动产或武器、宝石和贵重金属、艺术品、珠宝饰物、汽车和保单等动产;
  • (أ) توفير المواد والتجهيزات الخاصة بالأمم المتحدة (القبعات الزرقاء، الأوشحة، والعصابات، شارات الكتف، شارات القبعات، الخوذ الميدانية، الميداليات)؛
    (a) 提供联合国特有的物品和饰物(联合国蓝色贝雷帽、围巾、臂章、肩章、帽徽、野外用的帽子和勋章);
  • فحقية تجارة الرق، عندما كان يتم فيها مقايضة الإنسان بحلي رخيصة وزجاجة ويسكي، إنما كانت شكلا من أشكال العولمة، ولكنه كان غير منصف.
    在奴隶贸易时代,人是可以用小饰物和威士忌来交换的,这是一种形式的全球化,但是是一种不公平的全球化。
  • وتذكر سوريا أيضا أن دراسة أدق لآثار التدهور والتعرية الموجودة على الزخارف تكشف أن الأعمدة والأقواس الموجودة خصوصاً في المناطق المحمية من المطر تبدو أكثر تضرراً.
    叙利亚还说,对装饰物退化和蚀斑的仔细审查表明,这些地区不受雨淋的立柱和拱门看来受影响更为严重。
  • يقع مركز بيع الهدايا في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة. وتباع فيه التحف الفنية، والمصنوعات اليدوية، والمجوهرات الشعبية، والسلع التذكارية، وميداليات اﻷمم المتحدة، وأعﻻم الدول اﻷعضاء.
    礼品中心在大会大楼汇合层,售卖艺术品、手工艺品、普通饰物、礼品、联合国纪念章和会员国国旗等。
  • يقع مركز بيع الهدايا في الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة. وتباع فيه التحف الفنية، والمصنوعات اليدوية، والمجوهرات الشعبية، والسلع التذكارية، وميداليات الأمم المتحدة، وأعلام الدول الأعضاء.
    礼品中心在大会大楼汇合层,售卖艺术品、手工艺品、普通饰物、礼品、联合国纪念章和会员国国旗等。
  • تستثنى من أحكام الترخيص المشار إليه في المادة السابقة اﻷسلحة التي يحتفظ بها كتراث أو تُقتنى للزينة داخل البيوت والتي يصدر بتجديدها قرار من المفتش العام.
    经警察和海关总监作出决定,确定是祖传遗物或室内装饰物的任何武器,应免受前一条有关获得许可证的规定的限制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5