ومشاريع القوانين هذه ما تزال في المراحل الأولية من العملية التشريعية. وهناك قانون آخر في مراحله الأولى، يهدف إلى حظر فصل العاملة التي تخضع للمعالجة بالتخصيب المختبري. (ويرد المزيد من المعلومات بهذا الشأن في الفرع المعنون المادة 9 في هذا التقرير). 另一项处于最初阶段的法律草案力求禁止解雇正在接受人工受孕(体外受精和胚胎移植)的女工。 (本报告关于第9条的一节载有其他的资料)
وجدير بالذكر أن مشروع هذه الاتفاقية لا يرمي إلى تنظيم الإجهاض في البحوث المتعلقة بخلايا الأم أو إخصاب الأنابيب، كما لا يسعى النص إلى وضع تعريف للكائن البشري ومتى يصبح كائنا بشريا. اسم الوثيقة 应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母体细胞的研究或体外受精。 同样地,案文无意界定 " 人类 " 的定义以及人体形成的时刻。
ولضمان ممارسة الزوجين لحقوقهما الإنجابية، أنشأ مركز " إيني مياخري " في عشق أباد في عام 2005 مختبراً مجهزاً لتطبيق تكنولوجيات التناسل المساعدة (التخصيب في المختبر). 为了向妇女及其丈夫提供生殖权利,2005年,在阿什哈巴德的 " Ene Myakhri " 中心配备了辅助生殖技术----体外受精实验室并开始工作。
56- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء عدم كفاية الحماية المتوفرة للحقوق الجنسية والإنجابية وإزاء محدودية خدمات الرعاية الصحية الإنجابية، بما فيها عمليات الإخصاب في الأنابيب التي اعتبرتها المحكمة العليا للقضاء منافية للدستور في عام 2000. 消除对妇女歧视委员会对性和生殖权得不到充分保护以及包括体外受精在内的辅助生殖卫生服务十分有限的情况表示关注,2000年最高法院宣布上述情况违宪。
وحثت اللجنة كوستاريكا على اعتماد تعديل قانون الصحة العام الذي ينص على إدراج فصل خاص بالحقوق الجنسية والإنجابية؛ وعلى النظر في رفع الحظر على الإخصاب في الأنابيب وعلى ضمان الحصول على الخدمات الإنجابية بمساعدة طبية؛ كما حثتها على إتاحة وتيسير وسائل منع الحمل المتقدمة تكنولوجياً للنساء(97). 委员会敦促哥斯达黎加通过《普遍保健法》的修订案,这项修订设想引入一个关于性和生殖权的章节,考虑取消禁止体外受精的规定,确保辅助生殖服务的可得性,向妇女提供技术先进的避孕方法。
337- وفرت دولة قطر أفضل الأساليب لمعالجة العقم لدى الذكور والإناث، حيث استحدثت في مستشفى النساء والولادة وحدة للمساعدة على الإنجاب ومعالجة حالات العقم عند الجنسين، وقد تحققت على هذا الصعيد إنجازات طبية متميزة، كما في استخدام تقنيات مختبرية جديدة في التخصيب الاصطناعي خارج الرحم، وتسجيل أعلى نسبة نجاح في عمليات أطفال الأنابيب والحقن المجهري (المايكرو إنجكشن). 卡塔尔妇产医院设立了治疗男女不育的辅助受孕科,自此,卡塔尔的男性和女性可以得到最为先进的不育症治疗。 在该领域,以及在使用体外受精的实验室新技术方面,取得了杰出的医学成就。