ومنذ عام 2006، تتم التعيينات على المستوى الوطني من قبل المجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام في البوسنة والهرسك، وذلك بالتنسيق مع رئيس محكمة الدولة ورئيس الادعاء العام. 自2006年以来,由波斯尼亚和黑塞哥维那高级司法和检察委员会与国家法院院长及首席检察官协调从本国任命。
وما زالت المحكمة الدستورية الاتحادية ينقصها ثلاثة قضاة، بعد أن تأخرت إجراءات التعيين بسبب الصراع المستمر بين المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين ورئيس الكيان بشان إجراءات اختيار المرشحين. 联邦宪法法院仍然短缺三名法官,任命程序由于高级司法和检察委员会和实体主席对甄选候选人程序的持续纷争而延误。
واتخذ المجلسان عدة تحقيقات تأديبية وانتهيا من النظر في قضية رفضت فيها محكمة الاستئناف طعنا في قرار اتخذته محكمة ابتدائية يقضي بثبوت مسؤولية تستتبع اتخاذ إجراءات تأديبية. 高级司法和检察委员会进行了几桩违纪事件诉讼,完成了一个案件的二审,并驳回了对一审时的纪律责任调查结论提出的一项上诉。
وأنشئت أمانة فنية تضم ممثلين عن الدولة، والكيانين، ومقاطعة بريتشكو، والمجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين لدعم جهود التنسيق وفقا لخطة متفق عليها للأنشطة. 设立了一个由国家、各实体、布尔奇科特区以及高级司法和检察委员会等方面的代表组成的技术秘书处,以按照商定的行动计划支助协调工作。
غير أن اللجنة القضائية المستقلة والمجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين نجحا فعلا في وضع بيانات موثوق بها بشأن احتياجات المحاكم، والاحتياجات من التعويضات القضائية والموارد المالية المتاحة. 然而,独立司法委员会和高级司法和检察委员会仍然成功地编制了有关法院的需要、司法方面所需的补偿金和现有财政资源的可靠数据。
وشهدت العلاقات بين الشرطة والادعاء المزيد من التطور من خلال العمل في قضايا معينة ومن خلال تطوير إدارة التحقيقات وغيرها من آليات التنسيق برعاية المجلس الأعلى للقضاء والادعاء. 在高级司法和检察委员会的主持下,通过处理具体案件,并通过发展调查管理和其他协调机制,警察与检察官之间的关系得以进一步发展。
عقد الفريق العامل التابع للمجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين المكلف بصياغة التعديلات على القانون المتعلق بالمجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين للبوسنة والهرسك اجتماعات منتظمة خلال الأشهر المنصرمة. 高级司法和检察委员会工作组的任务是起草《波斯尼亚和黑塞哥维那高级司法和检察委员会法》的修正案。 工作组在过去数月定期举行会议。