١٣- وقررت المفوضة السامية أيضا أنه ينبغي تقاسم الدروس المتكررة التي تم استخﻻصها من عمليات التفتيش مع أعضاء لجنة اﻹدارة العليا. 高级专员还决定,从多次检查得出的教训应当告知高级管理委员会成员。
ويرى المكتب أن ممارسة لجنة الإدارة العليا تعزز شفافية صنع القرار في المركز وتشكل ممارسة سليمة. 监督厅认为,高级管理委员会的作法提高了贸易中心决策的透明度,是一种良好作法。
وقد نُوقش التقرير في لجنة الإدارة العليا، ويجري بالفعل اتخاذ الإجراءات اللازمة للتصدي للقضايا الرئيسية التي أثارها التقرير. 该报告已提交高级管理委员会讨论并且已在采取行动处理报告中强调的关键问题。
واستمر تبادل المعلومات من خلال اللقاءات المفتوحة، واجتماعات لجنة الإدارة العليا ومجلس الإدارة العليا، وكذلك معتكفات الشعب ومجالات التركيز. 继续通过全体会议、高级管理委员会会议以及部门和重点领域务虚会共享信息。
وتعمل لجنة الإدارة العليا عمل لجنة الموافقة على المشاريع وتقوم بدور لجنة الاستعراض الإداري في عملية نظام تقييم الأداء. 高级管理委员会作为项目核准委员会,并在考绩制度进程中作为管理审查委员会。
ونظراً لما تتصف به هذه المسألة من أهمية عالمية، فقد جرى استعراض واف للمسائل أثناء اجتماعات عديدة للجنة اﻻدارة العليا. 鉴于这一问题的全局重要性,高级管理委员会的几次会议详细地审议了这些问题。
وبعد ذلك، قامت لجنة الإدارة العليا، التي تجتمع اسبوعيا، بتأييد وقبول استنتاجات لجنة التقييم. 然后,项目评价和核准委员会的结论便由高级管理委员会鉴定和核可,该委员会每周开会一次。
وأوصى مجلس الإدارة العليا بالتغييرات القانونية المناسبة مما نشأ عنه إزاحة العقبة القانونية التي كانت تحول دون التقدم داخل الوزارة. 高级管理委员会建议对法律进行必要的变更,清除内政部中影响进展的法律障碍。
2- وتقع الدائرة في المكتب التنفيذي للمفوض السامي وهي ممثلة في لجنة الإدارة العليا التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. 政评处设在高级专员的行政办公室内,难民署的高级管理委员会有该处的代表。
٨١- اتفق في خلوة عقدتها اللجنة اﻹدارية العليا لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين على وجوب إعداد بيان مهمات. 1998年1月23日至24日,难民署高级管理委员会商定,应当编写一份任务说明。