كما لاحظت بعض الأطراف احتمال زيادة الأمراض القلبية الوعائية والأمراض المعوية والنزلة الوافدة (الإنفلونزا) والحمى الصفراء والإصابة بالأمراض بوجه عام. 一些缔约方还指出心血管和肠道疾病、流感、黄热病和总发病率有可能上升。
إنه خطر يهدد الصحة، لأن العالم الذي ترتفع فيه درجات الحرارة تتفشى فيه الأمراض المعدية كالملاريا والحمى الصفراء على نطاق أوسع وبصورة أسرع. 它对健康构成威胁,因为世界变暖,疟疾和黄热病等传染病便扩散更远、更快。
ولا يلزم للمشارك تلقي لقاحات ما لم يكن قادما أو عابرا من بلد مصاب بالحمى الصفراء في غضون ستة أيام. 不需要接种疫苗,除非与会者是来自感染黄热病的国家或在六天内从这样的国家过境。
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أبلغت وزارة الصحة الاتحادية منظمة الصحة العالمية بتفشي الحمى الصفراء في جميع أنحاء دارفور. 本报告所述期间,联邦卫生部通知世界卫生组织(世卫组织),达尔富尔各地爆发了黄热病。
ونتيجة حملات التحصين المكثفة، لا سيما ضد الحمى الصفراء، انخفضت معدلات الوفيات الناجمة عن الأمراض المعدية في صفوف السكان الأصليين. 通过大规模的免疫运动,特别是针对黄热病的免疫,土着人群中传染病的死亡率有所下降。
وفي هذه الحالة، تكون شهادة لقاح الحمى الصفراء إجبارية ويجب تلقي اللقاء 10 أيام على الأقل قبل دخول البلد. 如属前种情况,必须提供黄热病疫苗接种证书,必须在进入该国之前至少10天内接种疫苗。
وحسب توصيات منظمة الصحة العالمية سيتعين على المشتركين القادمين من مناطق جغرافية معينة تقديم شهادات التطعيم الدولية الخاصة بهم ضد الحمى الصفراء. 根据世界卫生组织规定,来自某些地区的与会者须提交接受黄热病预防注射的国际证明。
وقدمت منظمة الصحة العالمية مساعدة إضافية إلى الحكومة، بُغية تنظيم حملة تحصين ضد الحمى الصفراء وإعداد خرائط لأماكن تقديم الخدمات الصحية في البلد. 世卫组织又帮助政府展开一次黄热病疫苗接种行动,并绘制该国提供保健服务情况图。
كما يجري تنفيذ أنشطة أخرى لمكافحة الحصبة والحمى الصفراء والشلل والتيتانوس الذي تحدث الإصابة به أثناء الميلاد. 其他重要的干预措施包括为防治麻疹、黄热病、脊髓灰质炎和分娩期间感染的破伤风而采取的措施。