ويدعم القوة أيضا 53 مراقبا عسكريا من فريق مراقبي لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، أربعة منهم من النساء. 联黎部队得到了联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组53名军事观察员的支助,其中4人为女性。
وأود أن أعرب عن تقديري لجميع البلدان المساهمة بقوات وعتاد في اليونيفيل ولفريق المراقبين في لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة. 我要感谢所有向联黎部队和联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组派遣部队和提供装备的国家。
كما تتلقى اليونيفيل الدعم من 54 مراقباً عسكرياً من فريق مراقبي لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، من بينهم امرأتان. 联黎部队还得到54名联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组军事观察员的支持,其中有两名女性。
وقد أُدرج اعتماد قدره 000 927 دولار لتحسين معدات اتصالات فريق المراقبين في لبنان (انظر الفقرة 36 أدناه). 为黎巴嫩观察员小组(黎巴嫩小组)为通信设备的升级开列了927 000美元经费(另见下文第36段)。
وتحظى القوة المؤقتة أيضا بدعم من 53 مراقبا عسكريا من فريق مراقبي لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، لا أحد منهم من النساء. 联黎部队还得到联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组53名军事观察员的支持,其中无妇女。
وتتلقى اليونيفيل الدعم أيضا من 52 مراقباً عسكرياً من فريق مراقبي لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، من بينهم 5 نساء. 联黎部队还得到52名联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组军事观察员的支持,其中有5名妇女。
وتتلقى اليونيفيل الدعم أيضا من 53 مراقباً عسكرياً من فريق مراقبي لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، من بينهم 7 نساء. 联黎部队还得到联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组53名军事观察员的支持,其中有七名妇女。
وتدعم هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في تنفيذ ولايتها، وذلك من خلال فريق المراقبين في لبنان. 联合国停战监督组织(停战监督组织)通过黎巴嫩观察员小组(黎巴嫩小组)支助联黎部队执行任务。
ويدعم القوة 53 مراقبا عسكريا، من ضمنهم امرأة واحدة، من فريق مراقبي لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة. 联黎部队得到了联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组53名军事观察员的支助,军事观察员中1人为女性。