简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

10月15日

"10月15日" معنى
أمثلة
  • المقرر للفريق العامل المناقشات العامة بشأن النص الموحد للمادتين ٠١ و١١.
    在1997年10月15日第6次全体会议上,工作组主席兼报告员宣布就合并的第10条和第11条开始一般性讨论。
  • ورفض طلب الإفراج المؤقت، وقال إنه لا يزال يقيّم طلب إبطال الأمر بالترحيل.
    1999年10月15日,部长对这些请求作出答复,拒绝予以暂时释放,并说明他在继续评估关于撤消驱逐令的申请。
  • " International Migrant Domestic Care Workers at the Interface of Migration and Development " , 15 October 2012 (Manila)؛
    " 移徙和发展之间的国际移徙家庭佣工 " ,2012年10月15日(马尼拉);
  • اليوم العالمي للمرأة الريفية - تمنح المؤسسة جائزتها الخاصة بالعمل الإبداعي في الحياة الريفية، وتعقد مؤتمرات صحفية وتنظم مناسبات.
    在每年10月15日的世界农村妇女日,妇女世界首脑会议基金会颁发妇女在农村生活中发挥创造力奖,召开新闻发布会和组办活动。
  • اقترحَ الاحتفالَ به في مؤتمر بيجين المعني بالمرأة لعام 1995 ممثلو الاتحاد العالمي للمرأة الريفية والاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين وغيرهم من الممثلين المعنيين.
    世界农村妇女日,10月15日 -- -- 农村妇协、农业生产者国际联合会和其他关切的代表1995年在北京妇女会议上提议。
  • لارسن، التقرير نصف السنوي العشرين للأمين العام عن تنفيذ القرار 1559 (2004) بشأن لبنان.
    10月15日,安理会举行磋商,期间秘书长特使泰耶·勒厄德·拉森介绍了秘书长关于第1559(2004)号决议执行情况的第二十次半年期报告。
  • " للفائض في الأيدي العاملة مضروبا بعدد الأشهــر التي تتجاوز ما هو منصوص عليـه في الإضافة الملحقة بالعقد "
    " 1990年9月13日至10月15日超出的人工作月 " 7,343,381法国法郎 121,550伊拉克第纳尔
  • وكان هذا القانون حافزا على التوصل إلى مذكرة التفاهم بشأن استئناف محادثات السلام التي اتفقت فيها حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان على تمديد اتفاق وقف الأعمال العدائية وتيسير إيصال المعونة الإنسانية.
    在该法触动下2002年10月15日通过《关于恢复和平谈判的谅解备忘录》,苏丹政府和苏丹人民解放运动同意停止敌对行动,便利人道主义的通行。
  • وبطبيعة الحال، ينبغي أن ينعكس هذا التغيير في الوثيقة CRP.2، حيث أننا في ذلك اليوم سنجري تبادلا مع الممثل السامي حول مجموعة الأسلحة النووية، وسنستمر في ذلك في يوم الأربعاء، 15 تشرين الأول أكتوبر.
    当然,这一改变必须反映在CRP.2号文件中,因为在同一天,我们将就核武器分组问题同高级代表交换意见,很可能要继续到10月15日星期三。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5