ساتمار - بيريغ ضد حكم محكمة مدينة فهيرغيارمات. 7 2002年12月5日,律师就Fehérgyarmat镇法院的裁决代表来文者向Szabolcs-Szatmár-Bereg县法院提出上诉。
وإذ يرحب بإقامة الإدارة المؤقتة في أفغانستان استنادا إلى الاتفاقية الموقعة في بون يوم 5 ديسمبر 2001، وإذ يرحب أيضاً بانعقاد مجلس اللويا جيركا وإقامة الإدارة الانتقالية، 欢迎遵照2001年12月5日在波恩签署的协议成立的阿富汗临时过渡政府,还欢迎召开大国民议会和建立过渡政府;
الاقتباس الأول من الأمين العام كوفي عنان، الذي قال، في 5 كانون الأول 2005، إن اتفاقية الأسلحة البيولوجية صالحة في ذلك الوقت مثلما كانت صالحة قبل 30 عاما، وأنه 第一段引语援自科菲·安南秘书长;他在2005年12月5日说,《生物武器公约》当时同30年前一样相关,而且
ومن شأن هذا أن يساعد أيضا على توسيع نطاق الاعتراف بجهود المتطوعين ومنظماتهم، ويمكن استكمال هذا المسعى بواسطة الجوائز وتدابير أخرى، منها الإعلان على نطاق واسع عن اليوم الدولي للمتطوعين. 这样也可以对志愿人员及其组织给予确认,此外还可以颁奖和采取其他措施,包括在12月5日宣传国际志愿人员日。
التطبيقية، التي انعقدت حول الموضوع نفسه، في مدينة موسكو. 2006年12月5日至8日,在莫斯科举办了国际特别展览 " 切尔诺贝利:环境、人与健康 " 和关于这一主题的科研讨论会。
بيساو التابعة للجنة بناء السلام [بجميع اللغات الرسمية] 2008年12月5日建设和平委员会主席和建设和平委员会几内亚比绍组合主席给大会主席、安全理事会主席和经济及社会理事会主席的信[阿、中、英、法、俄、西]
وهو عبارة عن خطة أساسية لتوجيه العلاقات بين الحكومة الاتحادية وقطاع العمل التطوعي. 也是在2001年12月5日,总理签署了一项加拿大政府与志愿人员部门之间具有里程碑意义的协定 -- -- 一项指导联邦政府与志愿人员部门之间关系的蓝皮书。
يشرفني أن أُحيل نص بيان أدلى به الناطق الرسمي باسم وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن انتهاء فترة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بموجب معاهدة ستارت. 我谨随信转交2001年12月5日俄罗斯联邦外交部官方发言人关于《裁减战略武器条约》之下的裁减进攻性战略武器阶段结束一事的声明全文。