简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

12月6日

"12月6日" معنى
أمثلة
  • ويُعدّ عدم إحراز تقدم والنتائج المحبطة التي خرجت بها المؤتمرات والاجتماعات الدولية انعكاسا لهذا الاتجاه السلبي الذي كان، في مناسبات عديدة، نتيجة مواقف أحادية عززتها بعض البلدان التي خرجت من دائرة تعددية الأطراف وتخلّت عن معايير ومبادئ القانون الدولي التي ينص عليها ميثاق الأمم المتحدة.
    2006年12月6日,格鲁吉亚作为一个共同提案国,同另外152个联合国会员国一起,启动了制定一项具有法律约束力的国际武器贸易条约来管制国际常规武器转让的进程。
  • وركزت حلقات العمل على أوجه التعرض لغسل الأموال في قطاع التأمينات، ونظم التحويلات البديلة، واتجاهات غسل الأموال ومؤشراته، وتمويل الإرهابيين المرتبط بتجارة المخدرات، وأساليب غسل الأموال المتصلة بالاتجار بالبشر والهجرة غير المشروعة.
    该讲习班于2004年12月6日至8日在俄罗斯莫斯科举行,重点讨论了在保险部门很容易洗钱、另类汇款系统、洗钱趋势和指标、与贩毒有关的资助恐怖主义的行为、与贩卖人口和非法移民有关的洗钱办法等问题。
  • وشاركت الجمعية في المنتدى العالمي الخامس للمياه الذي عقد في اسطنبول، تركيا في عام 2009 وتضمن نشر الإعلان الدولي للمياه الخاص بالشعوب الأصلية. وحضرت الجمعية أيضا الحوار الدولي بشأن السياسات العامة في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ في كوبنهاغن في عام 2009.
    它还参加下列活动:2009年3月16日至19日在土耳其伊斯坦布尔举行的第五届世界水论坛和发表《国际水宣言》;国际政策对话;2009年12月6日至18日在哥本哈根举行的联合国气候变化会议。
  • توافق على التوصيات المتعلقة بالميزانية للجنة الاستشارية على النحو الوارد في الفقرة 66 من تقريرها(2) والتوصيات الإضافية المتعلقة بالميزانية للجنة الاستشارية الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1329 (2000)، كما وردت في البيان الشفوي الذي أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية أمام اللجنة الخامسة في جلستها الخامسة والثلاثين؛
    核准咨询委员会载于其报告2 第66段的预算建议和安全理事会第1329(2000)号决议所引起的、由咨询委员会主席2000年12月6日在第五委员会第35次会议上口头提出的委员会其他预算建议;
  • 48. Finally, it must be stressed that according to the Minister of Internal Affairs, independent journalists, civil society organizations, as well as international organizations such as the OSCE and ICRC, have access to detention facilities, including pre-trial detention facilities under his responsibility, and thus play an important role in monitoring the treatment of persons deprived of their liberty. The Special Rapporteur concurs that such monitoring is indeed essential.
    应乌兹别克斯坦政府的邀请,特别报告员从2002年11月24日至12月6日对乌兹别克斯坦进行了访问,在访问期间他会晤了各部门高级官员和民间组织代表,以及指称酷刑受害者及其家属,并访问了一些拘留设施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4