وتم اتخاذه في اليوم 19 من فبراير عام 1997 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 84 وتم تعديله وتكميله لثلاث مرات. 粮政法于1997年2月19日以最高人民会议常设会议决议第84号通过,经三次修改补充。
وفترة الأشهر السبعة التي انقضت منذ صدور ذلك التعديل فترة قصيرة للغاية لاكتشاف هذه الحالات وإثباتها والحكم عليها في جميع الظروف. 该法案2001年12月19日生效,至今有7个月,时间还太短,无法查明、证实和裁决所有此类案件。
المقاطعة الأشد تضررا - وتكلمت مع كل من ممثلي المقاطعة والمسؤولين الليبريين الكبار الذين كانوا معي. 2月19日,我访问了位于受影响最严重的宁巴县的桑尼奎利,与该县代表和陪同我访问的利比里亚高级官员都进行了交谈。
ومع ذلك تجدر اﻹشارة إلى قيام المجلس اﻷعلى لﻹعﻻم السمعي البصري بوضع رأي يتعلق بصورة المرأة ومركزها في التلفزيون. 但是,有必要指出的是,1992年12月19日,视听领域高级委员会发布了一份关于电视中妇女形象与地位的公告。
وهذان التاريخان كلاهما سابقان على دخول البروتوكول حيز النفاذ بالنسبة لهولندا. 缔约国提出,在这方面供委员会审议的相关日期,是1999年2月19日和2002年6月4日,这两个日期均在任择议定书对荷兰生效之前。
بيساو، بانتهاج سياسة " عدم التسامح مطلقاً " إزاء الغش في الانتخابات العامة. 2月19日在比绍举行的西非经共体国防参谋长会议结束时,几内亚比绍武装部队总参谋长安东尼奥·因贾伊将军承诺要对大选舞弊实行零容忍。
البروتوكول الإضافي الملحق بالاتفاق المبرم بين أوكرانيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تنفيذ الضمانات المطلوبة بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. 乌克兰和国际原子能机构关于实施《不扩散核武器条约》有关保障监督的协定附加议定书,2005年12月19日获乌克兰法律批准