أزيلت القدرة الإنتاجية لأكبر مصنع في العالم لإنتاج جرثومة الجمرة الخبيثة، في ستيبنوغورسك. 2000年9月 -- -- 在Stepnogorsk,世界最大的炭疽生产厂的生产能力被摧毁。
وبالإضافة إلى ذلك، زادت عزلة الأرض الفلسطينية المحتلة وتفتتها على الصعيد الاقتصادي من جراء قيام إسرائيل ببناء حاجز الفصل في الضفة الغربية 1990年中对巴勒斯坦被占领土施加的关闭政策(2000年9月加强)。
فُتح للوفود باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. 分配给第三委员会的所有项目发言的名单定于2000年9月18日星期一开始供各代表团登记。
أتشرف أن أوجِّه انتباهكم إلى الإعلان الصادر باسم الاتحاد الأوروبي عن رئاسة الاتحاد بشأن بوروندي. 谨提请你注意2000年9月19日欧洲联盟主席代表欧洲联盟发表的关于布隆迪问题的声明。
وفي الحقيقة، يساورني الشك، وبكل احترام لزملائي، فيما إذا كانت أي بيانات في هذا النقاش ستكون معلما بارزا. 然而,自从2000年9月以来,每一个代表团都很清楚在这个问题上明确宣布的目标。
ويبلغ هذا الرقم قرابة 000 18 شخص. 这两份报告明确指出,自2000年9月阿克萨起义爆发以来在冲突中丧生巴勒斯坦人的数字 -- -- 约1.8万人。
وإذ يأخذ في الاعتبار البيان الصادر عن مجلس الأمن الدولي في 13 سبتمبر 2000 الذي أدان من خلاله تلك الاعتداءات المشينة ، 考虑到2000年9月13日联合国安全理事会谴责这些无法容忍的侵略行径的声明;
مقرر بشأن الدفعة العاشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضـات في جلسـته التاسـعة والتسعين 联合国赔偿委员会理事会2000年9月28日 在日内瓦举行的第99次会议作出的关于
لي - بان العالية. 2000年9月26日,Savigny先生向Thonon-les-Bains高等法院家庭事务法官提出了过失离婚的请求。