وفي أفريقيا، ضمت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين صوتها لدعم إدراج الحماية الاجتماعية في إطار السياسة الاجتماعية التي اعتمدها اجتماع وزراء الاتحاد الأفريقي في عام 2008. 在非洲,国际助老会发出声音,支持在2008年非洲联盟部长级会议上通过的《社会政策框架》中列入社会保护的内容。
ونتيجة لذلك، تحسن موقع أفريقيا عام 2008 في الترتيب الإقليمي لوتيرة الإصلاح بحيث احتلت المركز الثالث بعد أوروبا وآسيا الوسطى، وذلك بعد أن كانت في المركز الخامس عام 2007. 因此,2008年非洲在经济改革步调的区域排名表中上升至第三位,仅次于欧洲和中亚,而2007年则居第五位。
كما تم التوصل إلى اتفاق للتركيز على بلدان أخرى في حافظة قروض مصرف التنمية الأفريقي، ومن بينها تنـزانيا وموزامبيق ورواندا وأوغندا وزامبيا. 另外,还达成协议,重点放在2008年非洲开发银行贷款组合的新增国家,其中包括坦桑尼亚、莫桑比克、卢旺达、乌干达和赞比亚。
ويخطط برنامج المستوطنات البشرية لعقد حلقات عمل ومشاريع في مجالات الشؤون الجنسانية، وإدارة الصراعات، والدعوة، قبل انعقاد منافسات كأس الأمم الأفريقية لعام 2008، ومنافسات كأس العالم لعام 2010، في جنوب أفريقيا. 人居署计划在2008年非洲国家杯和2010年南非世界杯之前举办各种有关性别、冲突管理和宣传的讲习班和项目。
وحتى بعد إنشاء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور عام 2008، لا تزال هذه الأزمة في حاجة إلى ما تقدمه البعثة من دعم وإدارة. 即使在2008年非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)成立之后,该危机仍然需要联苏特派团的支持和管理。
ووفقا للإحصاءات ذاتها، بلغ متوسط الدخل السنوي للأسر المعيشية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في عام 2008 حوالي 400 35 دولار أمريكي، في حين وصل متوسط الدخل السنوي عند مجموع السكان 000 52 دولار. 根据同样的统计资料,2008年非洲人后裔居民户年收入的中值约为35400美元,而总人口的年收入中值则为52000美元。
ويتضح من آخر الإسقاطات التي أجرتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن الأداء الاقتصادي لأفريقيا قد تدهور في عام 2008، وأن الأزمة ستقلص النمو في عام 2009 في جميع أنحاء المنطقة بما يتراوح بين نقطتين وأربع نقاط مئوية. 联合国经济和社会事务部的近期预测表明,2008年非洲经济表现欠佳,危机将导致整个区域2009年的增长下降2至4个百分点。
وبفضل هذه الجهود، وصلت قيمة التبادلات التجارية بين الهند وأفريقيا، على سبيل المثال، إلى 36 بليون دولار في الفترة 2008-2009 كما سجلت التبادلات التجارية بين الصين وأفريقيا مستوى قياسياً إذ وصلت إلى 107 بلايين دولار في عام 2008. 例如,这些努力促使2008-2009年印度与非洲的贸易额达到360亿美元,2008年非洲与中国的贸易额创纪录地达到1 070亿美元。
وقال إنه تم اعتماد برنامج عمل في مؤتمر القمة للاتحاد الأفريقي الذي عقد في عام 2008 وتضمن هذا البرنامج أحكاما تتعلق باستعراض التقدم كل خمس سنوات لتعزيز لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه التي تتولى رصد البرنامج. 2008年非洲联盟(非盟)首脑会议通过一项行动纲领,其中规定每五年审查进展情况并加强负责监测该纲领的非洲儿童权利与福利问题专家委员会。
بدأت منظمة العمل الدولية، من خلال برنامجها الدولي للقضاء على عمالة الأطفال، حملة في مدينة أكرا تحت عنوان حملة البطاقة الحمراء لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال، واكبت بداية كأس الأمم الأفريقية لعام 2008. 国际劳工组织(劳工组织)通过其消除童工现象国际方案,在2008年非洲国家杯开始时,在阿克拉发起了 " 给妇女和儿童贩卖行为亮红牌 " 运动。