وتم بنجاح في عام 2010 إكمال البرنامج الاقتصادي والمالي المدعوم من مرفق تسهيل تمديد الائتمانات التابع لصندوق النقد الدولي والمعروف سابقا باسم مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو. 国际货币基金组织的扩大信贷机制 -- -- 以前称 " 减贫与增长贷款机制 " -- -- 所支持的经济和财政方案已于2010年9月结束。
الفلسطيني على أساس وجود دولتين()، وإذ يلاحظ على وجه التحديد دعوتها إلى تجميد جميع الأنشطة الاستيطانية، 回顾2010年9月21日四方的声明及其对各方履行以两个国家的方式永久解决以-巴冲突的 " 路线图 " 所规定义务的重视, 特别注意到其中要求冻结所有定居点活动,
قام المغرب، بصفته رئيسا مشاركا مع فرنسا لعملية المادة الرابعة عشرة للترويج لبدء نفاذ المعاهدة، بوضع خطة عمل للترويج لبدء نفاذ المعاهدة، وشارك بنشاط في هذا الصدد على جميع الصعد المتعددة الأطراف والثنائية والإقليمية 2010年9月至 与法国一道作为促进《条约》生效的第十四条进程共同主席,摩洛哥制定了行动计划,积极参与所有相关的多边、双边和区域一级的活动,促进《条约》生效
وبعد انتظار دام عشرة أشهر للحصول على المعلومات، وبعد إرسال رسالتين تذكيريتين، خلص الفريق إلى أن المدير العام السابق للجمارك لا يرغب في إصدار المعلومات المتعلقة بواردات هيئة النقل المشترك بين الجيوش. 在等待对方提供该信息10个月并于2010年9月和2011年2月两次发出催问函之后,专家组得出结论认为,前海关总署署长不愿意提供有关军队间转运机构进口情况的信息。
الفلسطيني على أساس وجود دولتين، وإذ يشير على وجه التحديد إلى دعوتها إلى تجميد جميع الأنشطة الاستيطانية، 回顾2010年9月21日四方作出的声明以及对各方根据 " 四方路线图 " 履行义务,以两个国家的方式永久解决以-巴冲突的重视,特别注意到其中要求冻结所有定居活动,
أون، أصغر أبناء كيم جونغ - إيل، إلى اللجنة المركزية لحزب العمال ولجنته العسكرية المركزية وإلى رتبة فريق في الجيش الشعبي الكوري، ما جعله في موقع خلافة والده، كيم جونغ - إيل. 在众多猜测之后,2010年9月,金正日最年幼的儿子金正恩得到晋升,进入劳动党中央委员会和劳动党中央军事委员会,并晋升为朝鲜人民军四星上将,使之处于接替其父金正日之位。
وسيتيح الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام 2010 المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الفرصة للالتزام بالإجراءات اللازمة لتحقيق تلك الأهداف بحلول عام 2015، وبصفة خاصة الإجراءات المتصلة بالمساواة بين الجنسين التي تدعم التقدم في تحقيق جميع الأهداف. 2010年9月的千年发展目标高级别全体会议提供了一次机会,可以承诺采取必要行动,特别是促使所有目标取得进展的两性平等方面的行动,以期到2015年实现各项目标。
(د)) و49(أ) و(ب) أعلاه، وطلبت إلى الأمانة إتاحتها في وثيقة متفرقات تقدم بحلول الدورة الثالثة والثلاثين إلى الهيئة الفرعية. 科技咨询机构请缔约方于2010年9月20日之前向秘书处提供关于以上第48(a-d)段和第49(a-b)段所指问题的意见,并请秘书处在科技咨询机构第三十三届会议之前将这些意见编成一份杂项文件予以提供。
" وإذ تشير كذلك إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في عام 2010 وإلى وثيقته الختامية، والوثيقة الختامية للمناسبة الخاصة التي نظمت في عام 2013 في سياق متابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، " 还回顾2010年9月举行的大会关于千年发展目标的高级别全体会议及其成果文件和2013年举行的关于继续推进实现千年发展目标的特别会议成果文件,