الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014 会员国按照适用于2014年联合国维持和平行动的分摊比额表分摊的款项
الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014 会员国按照适用于2014年联合国维持和平行动的分摊比额表分摊的款项
صافي الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014 会员国按照适用于2014年联合国维持和平行动的分摊比额表分摊的款项
توافق أيضا على الملاحظات والاستنتاجات والتوصيات المقترحة لبعثة الأمم المتحدة الزائرة إلى كاليدونيا الجديدة التي أوفدت في عام 2014؛ 又核可2014年联合国赴新喀里多尼亚视察团的报告、意见、结论和建议;
توافق أيضا على الملاحظات والاستنتاجات والتوصيات المقترحة لبعثة الأمم المتحدة الزائرة إلى كاليدونيا الجديدة التي أوفدت في عام 2014(16)؛ 又核可2014年联合国赴新喀里多尼亚视察团的报告、意见、结论和建议;16
الجلسة الأولى افتتح الرئيس (النمسا) مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2014، وأدلى ببيان. بيانات التبرعات 第1次会议 会议主席(奥地利)宣布2014年联合国发展活动认捐会议开幕并发言。
ويُقترح الإبقاء على مجموع الاحتياجات من الموظفين اللازمين لتوفير دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة في عام 2014 دون تغيير. 2014年联合国喀麦隆-尼日利亚混合委员会支助的人员编制总数拟保持不变。
توافق أيضا على تقرير بعثة الأمم المتحدة الزائرة إلى كاليدونيا الجديدة التي أوفدت في عام 2014(4) وعلى ملاحظات البعثة الزائرة واستنتاجاتها وتوصياتها المقترحة؛ 又核可2014年联合国赴新喀里多尼亚视察团的报告、意见、结论和建议;
واصل فريق الأمم المتحدة القطري في شراكة مع حكومة العراق تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2014. 联合国国家工作队与伊拉克政府合作,继续实施2011-2014年联合国发展援助框架。