وأسفر الوجود اﻹثيوبي اﻷقوى في المنطقة في الثﻻثينات بالضرورة عن إعادة تأكيد الحق اﻹثيوبي في المنطقة. 1930年代埃塞俄比亚在该区域势力强大,必须导致重申对此地区的主权。
وكان المقيمون الجدد يوفرون اليد العاملة لصناعة تصدير الموز المزدهرة في العشرينات والثلاثينات من القرن الماضي. 新移民为1920年代和1930年代蓬勃发展的香蕉出口业提供了劳动力。
ووفقا لتقرير موثوق من منظمة إنسانية، فإن معدل الإصابة بمرض الملاريا بلغ مستويات الثلاثينات من هذا القرن. 据一个人道主义组织的可靠报告说,疟疾发病率达到了1930年代的水平。
6- وبدأ القانون الدولي بشأن حقوق المرأة في الجنسية يتطور في الثلاثينات من القرن الماضي في إطار عصبة الأمم. 1930年代,在国际联盟框架内,关于妇女国籍权利的法律开始发展。
إن أوكرانيا تشاطر شعوب الاتحاد السوفياتي السابق الأخرى الآلام التي عانتها من المجاعة في الثلاثينات. 乌克兰对于1930年代前苏联境内其他地区人民因大饥荒而遭受的痛苦感同身受。
فحتى الثلاثينات من القرن الماضي، لم يكن للمرأة الحق في التصويت، وقلة نادرة من النساء اللاتي كان بوسعهن قيادة السيارات. 在上个世纪,大约1930年代左右,妇女没有投票权,能开车的也极少。
فحتى الثلاثينات من القرن الماضي، لم يكن للمرأة الحق في التصويت، وقلة نادرة من النساء كان بوسعهن قيادة السيارات. 在上一个世纪,大约1930年代,妇女没有投票权,她们很少有机会开车。
وعلاوة على ذلك، استقبلت تركيا في جامعاتها، في أواخر الثلاثينات، أكاديميين ألمان في شتى المجالات. 此外,在1930年代末,土耳其并欢迎各领域的德国学术人士在土耳其的大学任职。
وأشار إلى أن التراجع الحالي في أسعار السلع الأساسية هو أشد وطأةً وأطول مدةً من الانتكاس الكبير في الثلاثينات. 他指出,目前商品价格下跌比1930年代大萧条时还要严重,持续时间更长。