简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

آبيا

"آبيا" بالانجليزي
أمثلة
  • ويتألف الفريق العامل المنشأ من أجل الحلقة الدراسية من دوركاس كوكر آبيا (رئيسة)، وفردوس آرا بيغوم، وسيس فلينترمان، وبراميلا باتن، ودوبرافكا سيمونوفيتش. جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين
    为讨论会设立的工作组成员有多尔卡丝·科克尔·阿皮亚(主席)、菲尔杜斯·阿拉·贝古姆、科内利斯·弗林特曼、普拉米拉·帕滕和杜布拉夫卡·西蒙诺维奇。
  • لا توجد في توكيلاو مهابط للطائرات، ويتمثل خيار النقل الرئيسي المتاح لها في خدمات نقل المسافرين والبضائع المنتظمة بين آبيا وتوكيلاو التي تقدم أساسا بواسطة سفن مستأجرة من شركة ساموا المحدودة للنقل البحري.
    C. 运输和通讯 17. 托克劳没有机场跑道,主要的运输工具是萨摩亚航运有限公司租赁的船只,在阿皮亚和托克劳之间提供经常性的客运和货运服务。
  • كما وافق على اقتضاء التصويت بأغلبية عامة تمثل ثلثي الأصوات الصحيحة المدلى بها في اقتراع وطني، باعتبار ذلك شرطا لتغيير وضع توكيلاو، وقرر أن يجري التصويت في آبيا وفي الجزر المرجانية الثلاث، على التوالي.
    它议定必须在全民投票中获得三分之二有效票的绝大多数才能改变托克劳的地位,并决定投票应当相继在阿皮亚和其他三个环礁举行。 三. 全民投票的准备工作
  • لا توجد في توكيلاو مهابط للطائرات، ويتمثل خيار النقل الرئيسي المتاح لها في خدمات نقل المسافرين والبضائع المنتظمة بين آبيا وتوكيلاو التي تقدم أساسا بواسطة PB Matua، وهي سفينة استأجرها حاكم توكيلاو في عام 2012.
    C. 运输和通讯 18. 托克劳没有机场跑道,主要是用2012年托克劳行政长官包租的PB Matua号提供阿皮亚和托克劳之间定期的客运和货运服务。
  • لا توجد في توكيلاو مهابط للطائرات، ويتمثل خيار النقل الرئيسي المتاح لها في خدمات نقل المسافرين والبضائع المنتظمة بين آبيا وتوكيلاو التي تقدم أساسا بواسطة PB Matua، وهي سفينة مستأجرة من قبل حاكم توكيلاو في عام 2012.
    C. 运输和通讯 18. 托克劳没有机场跑道,主要是用2012年托克劳行政长官包租的PB Matua号在阿皮亚和托克劳之间提供经常性的客运和货运服务。
  • وتنفذ اليونسكو، خﻻل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ من خﻻل مكتبها في آبيا بساموا، مشروعا خاصا يحمل اسم " إعداد القيادات الشبابية لنشر ثقافة السﻻم في منطقة المحيط الهادئ " .
    在1998-1999两年期期间,教科文组织通过在萨摩亚的阿皮亚办事处执行一个题为 " 促进太平洋和平文化的青年领导 " 的特别项目。
  • وفي دورة البرنامج القطري السابقة 1998-2002، أسهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا من مكتبه في آبيا في تعزيز قدرات الإقليم الاجتماعية والاقتصادية في الوقت الذي يتحرك فيه الإقليم صوب المزيد من الحكم الذاتي والاعتماد على الذات.
    在上一期国家方案周期(1998-2002),开发计划署由其驻阿皮亚办事处提供捐款,在领土朝向更大程度的自治和自给自足前进之际,加强其社会和经济能力。
  • تنطلق في أسرع وقت ممكن، على أن تنجز أمانة المنتدى تقييما للآليات والعمليات المتوافرة للتعاون الإقليمي في الوقت المناسب من أجل منتدى آبيا لعام 2004، إضافة إلى مشروع المهام والتوصيات الذي يعده الأمين العام بشأن عضوية فرقة العمل.
    尽快开始实施。 论坛秘书处将在2004年阿皮亚论坛之前及时完成对现有区域合作机制和进程的评估,以及及时评估秘书长为工作队成员提出的权限范围草案和各项建议。
  • وفي الآونة الأخيرة، وقع الحاكم عقداً بمبلغ 12 مليون دولار لمدة سنتين لخدمات نقل بحري مستأجرة بين آبيا وتوكيلاو، ويجري حالياً تقييم الأثر البيئي في جزر نوكونونو المرجانية لإجراء مزيد من المناقشات حول إقامة مطار.
    行政长官最近签署了阿皮亚和托克劳之间一项为期两年的1 200万美元货运包机服务合同,目前还在努库诺努环礁岛上进行一项环境影响评估,为关于建造一个机场的讨论提供资讯。
  • بصفته أحد أعضاء وفد نيوزيلندا - اجتماع منتدى جزر المحيط الهادئ المعقود في آبيا وألقى الرئيس الفخري بالنيابة بيانا أمام المنتدى بصفته ممثل توكيلاو، ويجري النظر حاليا في التقدم بطلب للحصول على مركز المراقب في هذا المنتدى.
    2004年8月,托克劳代理乌卢 -- -- 作为新西兰代表团的一部分 -- -- 出席了在阿皮亚举行的太平洋岛屿论坛。 代理乌卢以托克劳代表的身份发言,目前考虑为取得论坛的观察员身份提出申请。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5