(ط) أجريت آخر عملية مراجعة داخلية للحسابات بشأن الخزانة في عام 1985، ولم يصدر أي تقرير عن تلك العملية؛ (i) 财务司上一次内部审计是在1985年进行的,但未分发审计报告;
وعندما تحول الظروف دون قيام الأمم المتحدة بعملية تفتيش عند الإعادة إلى البلد الأصلي، ينبغي أن يُنظر في استخدام آخر عملية تفتيش مثبَتة رسمياً. 若情况不允许联合国进行撤离检查,应考虑使用最后一次有效检查。
لقد كانت آخر عملية إصلاح قبل حوالي 50 سنة، عندما ارتفع حجم المجلس إلى 15 عضوا. 上一次采取重大改革措施是在将近50年前,当时将安理会的规模增加至15个成员。
وعلاوة على ذلك، توصلنا، في آخر عملية مناقصة دولية، إلى أسعار أقل بمقدار 25 في المائة من الأسعار التي تم التوصل إليها في ليما. 另外,我们还在上次国际投标中获得比利马中标价还低25%的价格。
ويعد هذا الحادث آخر عملية من سلسلة عمليات زرع مجموعات من العبوات المتفجرة التي قام بها حزب الله في الجانب الإسرائيلي من الخط الأزرق. 真主党在蓝线以色列一侧安放了一系列炸药包,这是最近安放的一个。
ولاحظت أن عقوبة الإعدام لا تزال سارية المفعول رغم أن آخر عملية إعدام في البلد نُفِّذت في عام 1999. 它指出,即使该国最后一次处决犯人是在1999年,但是关于死刑的法律仍然有效。
وكان من نتيجة آخر عملية لإعادة تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية جرت في مطلع عام 2003 حدوث تغييرين في نطاق عمل الشعبة. 经济和社会事务部2003年初最近一次改组后,该司工作范围出现了两大变化。
وشدد رؤساء الدول في بياناتهم أمام المؤتمر على الحاجة إلى جعل عملية السلام التي ترعاها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية آخر عملية سلام للصومال. 各国元首在会议上发言强调,必须使发展局和平进程成为索马里的最终和平进程。
وعندما تحول الظروف دون قيام الأمم المتحدة بإجراء تفتيش على المعدات قبل إعادتها إلى بلدها الأصلي يُنظر في استخدام آخر عملية تفتيش مثبتة رسميا. 如果情况不允许联合国进行返国阶段的视察,则应考虑使用最后一次经核证的视察。
وفي حوالي ربع البلدان المستفيدة من البرامج، شارك المراهقون، إناثاً وذكوراً، مشاركة هادفة في آخر عملية لتقديم تقارير إلى لجنة حقوق الطفل. 在大约四分之一的方案国中,少男少女有意义地参与了最近向儿童权利委员会提交报告的进程。