وضع استراتيجية وحيدة لصياغة آلية تبادل المعلومات لدى الاتفاقيات الثلاث، مما يتيح استخداماً أفضل للموارد؛ 为跨越三大公约的信息交换机制制定独特的发展战略,更好地利用现有资源;
تحتفظ الأمانة بقائمة مستكملة لفروع آلية تبادل المعلومات الوطنية والإقليمية، إلى جانب معلومات عن خبراتها وتخصصاتها. 秘书处将编制国家和区域信息交换机制节点及其专门知识和专业的最新清单。
(د) وتعتبر مهمة آلية تبادل المعلومات أساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي، ولكنها مستنزفة للموارد أيضاً. (d) 交换所的功能有利于推动执行《全球行动纲领》,但也需要大量的资源。
ويتم تبادل فصول مجموعة الأدوات المنقحة والمتفق عليها عن طريق آلية تبادل المعلومات (أنظر الفقرة 17 أعلاه). 21.将通过信息中心机制分发订正和商定的工具包章节(见上文第17段)。
تنص الفقرة 4 من المادة 9 على أن تقوم الأمانة بدور آلية تبادل المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة. 第9条第4款阐明秘书处应成为一个有关持久性有机污染物的信息交换所机制。
وترمي كل دورة إلى زيادة فائدة آلية تبادل المعلومات لتنفيذ الاتفاقية من خلال التحسين المستمر لأدائها. 每个周期均旨在通过稳步改善其绩效来增大信息交换机制对于实施《公约》的效益。
(ب) ويجري توسيع النهج المتعلق بتطوير آلية تبادل المعلومات في إطار اتفاقية استكهولم ليشمل الاتفاقيتين الأخريين؛ 《斯德哥尔摩公约》下使用的发展信息交换机制这一方法正被推广至其它两项公约;
سوف تساعد وثيقة التوجيه المشار إليها في الفقرة 18 عاليه، على دمج المبادرات الموجودة حالياً في آلية تبادل المعلومات العالمية. 第18段所述的指导文件将有助于将现有的举措综合到全球信息交换机制中。
وسيُلتمس خلال هذه الاجتماعات الحصول على تغذية مرتدة لإثراء تطوير آلية تبادل المعلومات المشتركة في المستقبل بالمعلومات. 将在这些会议期间,征求反馈意见,从而为联合信息交换机制的未来发展提供信息。
ويشمل ذلك تدعيم آلية تبادل المعلومات والإسهام في أنشطة الشركاء المتعلقة باتفاقية روتردام من خلال المساعي المشتركة؛ 这包括推广信息交换机制以及通过联合努力促进与《鹿特丹公约》有关的伙伴活动;