وكانت نية البعثة في البداية هي إدخال بعض التعديلات على سياستها تجاه أتراك كوسوفو عن طريق وثيقة قدمت إلى الطائفة التركية في كوسوفو. 科索沃特派团最初打算适当修改对科索沃土族人的政策,向科索沃土族社区提出了一份文件。
وساعدت قوة الأمم المتحدة أيضا في معالجة الشواغل القانونية والإنسانية الناجمة عن اعتقال واحتجاز قبارصة أتراك في الجنوب وقبارصة يونانيين في الشمال. 联塞部队还协助处理逮捕和拘留南部土族塞人和北部希族塞人所引起的法律问题和人道主义关切。
وأشار إلى أن تدفق مستوطنين أتراك على المنطقة المحتلة لا يزال مستمراً وذلك بهدف تغيير التركيبة الديمغرافية لقبرص بما يُعدّ انتهاكا لاتفاقيات جنيف. 土耳其移民持续涌入占领区,目的是改变塞浦路斯的人口构成,此举违反了各项《日内瓦公约》。
وقام ممثل تركي آخر من كوسوفو بالانضمام إلى مجلس كوسوفو هذا، مما أكمل تمثيل أتراك كوسوفو في هذه الهيئة. 第二名科索沃土族代表参加了科索沃过渡时期理事会,这样,科索沃过渡时期理事会中的土族代表已经齐全。
ويؤكد اتحاد أتراك تراقيا في أوروبا أن نجاح تحقيق هذا الهدف سوف يعتمد على زيادة التعاون بين المنظمات غير الحكومية والدول الأعضاء. 欧洲西色雷斯土耳其人联合会强调,成功做到这一点将取决于非政府组织和成员国之间的进一步合作。
وحتى الآن، جرى بنجاح استخراج 269 جثة لقبارصة يونانيين و 67 جثة لقبارصة أتراك وتحديد هويات أصحابها وإعادتها إلى أسرها. 迄今为止已经顺利挖掘出269名希族塞人和67名土族塞人的遗骸,经查明身份后其遗骸都已归还家属。
منح المركز الاستشاري الخاص، عام 2006 اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا هو منظمة جامعة تضم 30 رابطة ومقره في ويتن، ألمانيا. 介绍:在欧洲的西色雷斯土耳其人联合会是一家由30个协会组成的伞形组织,设在德国的Witten。
وقد اتخذ الجانب القبرصي اليوناني إجراءات جنائية في عشر قضايا تتعلق بقبارصة أتراك بينما قام الجانب القبرصي التركي بإقامة دعاوى ضد قبارصة يونانيين في ثماني قضايا. 希族塞人方面对涉及土族塞人的10起案件提出刑事诉讼,土族塞人方面对希族塞人提起八项诉讼。
وجميع الأعمال التي اضطلع بها حتى الآن نفذت بغرض وحيد هو الحفاظ على السلامة العامة، وشمل أصحاب تلك العقارات قبارصة أتراك وقبارصة يونانيين على السواء. 迄今进行的所有工作都是以公共安全为唯一目的,这些房产的业主既包括土族塞人,也包括希族塞人。