لذا، أرجأ الفريق 19 مطالبة(1) إلى الجزء الثالث من مطالبات الدفعة التاسعة عشرة لمنح العراق وقتا كافيا للرد على هذه المطالبات. 因此,小组将19件索赔 1 推迟到第十九批第三部分处理,以使伊拉克有充分的时间对有关索赔作出反应。
وأصدرت المحكمة العليا لاحقاً أمراً بوقف تنفيذ القرار، مما أرجأ تنفيذ قرار الحكومة إلى حين إصدار المحكمة لقرار. 最高法院后来发布了 " 暂缓令 " :在法院作出判决之前可不执行政府的决定。
([60]) من أجل تجنب التأثير سلبا في نتائج الطعن الذي قدمه رينجر لاحقا، أرجأ الفريق أجزاء من تحقيقه الذي سيستأنفه قريبا. [60] 为了不影响Ranger先生随后上诉的结果,专家小组推迟了部分调查工作,不久将继续进行调查。
فعلى سبيل المثال، أرجأ عدد من البلدان، ولا سيما في أفريقيا، إجراء التعداد من عام 2008 إلى عام 2009 بسبب قيود الميزانية. 比方说,一些国家,特别是非洲国家,由于受到预算的制约,已将其普查工作从2008年延迟至2009年。
والواقع أن البرنامج الإنمائي أرجأ فعلا لمدد زمنية طويلة تنفيذ برامج لاقت اعتراضات من الشعوب الأصلية إلى حين توضيح نقاط الاختلاف أو سوء الفهم. 事实上,开发计划署把遭到土着民族反对的方案搁置了很长时间,直到不同意见或误解得到澄清之后才执行。
33- وبناء على طلب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، يؤيده في ذلك ممثلا تونس وفنزويلا، أرجأ الرئيس النظر في مشروع القرار. 应大不列颠及北爱尔兰联合王国代表的请求并得到突尼斯和委内瑞拉代表的支持下,主席中止了对决议草案的审议。
ونظرا لعدم وجود متسع من الوقت، أرجأ الفريق العامل نظره في مشروع المادة 4 (انظر الفقرة 27 أعلاه) وبقية أحكام مشروع النص حتى دورته التالية. 由于时间不够,工作组将其对第4条草案(见上文,第27段)和对文书草案其余条款的审议推迟到下届会议。
وفي اﻷسبوع الماضي أرجأ البنك الدولي ثﻻثة قروض للهند لمشاريع في مجالي الطاقة والطرقات العامة بقرابة مليار دوﻻر نتيجة ﻻعتراضات بعض الدول بما فيها بريطانيا. 上周,由于包括英国在内的若干成员国的反对,世界银行推迟了对印度能源和公路项目总计近十亿美元的三笔贷款。
ولذلك، أرجأ الفريق استعراضه المطالبات ال19 إلى الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة لمنح العراق وقتاً كافياً يقدم خلاله تعليقات بشأن هذه المطالبات(3). 因此,小组把审理该19件索赔的工作推迟到第十九批第三部分进行,从而为伊拉克就这些索赔发表意见提供足够时间3。
وفيما يتعلق بما اذا كان ينبغي أن يشير مشروع المادة ٨ الى الديباجة ، أرجأ الفريق العامل مناقشة هذه المسألة الى أن تكون الفرصة قد أتيحت له لمناقشة مشروع المادة ٨ . 关于第8条草案是否应提及序言的问题,在工作组有机会审议第8条草案之前,工作组暂不讨论这一问题。