وفي ذلك السياق، نرحب برد الأمين العام، الذي ألزم نفسه بدراسة مكثفة لإجراء تقييم مستفيض لجميع جوانب هذه المسألة. 在这方面,我们欢迎秘书长的反应,他保证进行深入的研究,对这一问题的所有方面进行彻底的评估。
وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ألزم المجتمع الدولي نفسه بتطوير وتنفيذ حزمة من الإجراءات لمنع الفيروس وتوفير الرعاية والعلاج. 在2005年的世界首脑会议上,国际社会承诺制定和实施一套预防、护理和治疗艾滋病毒的措施。
إلا أن هناك تحديات كبرى تواجهنا في الأزمات الشديدة الواسعة النطاق المتطاولة الأمد، حيث يكون التسيير والتخطيط الاستراتيجيين من ألزم اللوازم. 但是,在发生大规模和严重的长期危机时,最需要进行战略管理和规划,这时就会遇到重大挑战。
وﻻ بد بادئ ذي بدء لقيام نظام صحي فعال من تعزيز وتطوير ألزم البرامج والخدمات اﻷساسية وأكثرها فعالية من حيث التكلفة. 为了使卫生系统能达到有效率的运转,加强和发展最基本、合于成本效益的方案及服务是当务之急。
وقد سرني أن ألاحظ بأن المؤتمر ألزم نفسه، في قراره()، ببناء منظمات للصم في أفريقيا وبالمساعدة في تطوير لغة الإشارة في البلدان الأفريقية. 我高兴地注意到,世界大会在决议 中承诺致力于建设非洲聋人组织,并协助非洲各国开发手语。
كما ألزم الدولة بتوفير المباني المدرسية والكتب والمعلمين وكل ما يضمن نجاح التعليم الإلزامي من قوى بشرية ومادية؛ 国家有义务为学校提供校舍、课本和教师,以及为使义务教育取得成功所必需的其他所有的人力和物资资源;
وبالإضافة إلى ذلك، فإن إقليم فيينا قد ألزم نفسه بوضع خطة مراحلية لضمان إيجاد إمكانية الوصول إلى جميع المباني التي تستخدمها مدينة فيينا. 此外,维也纳致力于制定一个分阶段计划,以确保维也纳市所有投入使用建筑物的都实现无障碍。