ويبدو اﻵن أن في اﻷمر دوافع ومصالح أنانية تتعلق بعض الجماعات. 某些集团显然有别有用心的动机和利益。
فقد ظل السياسي الأكثر أنانية ورعونة بين من رأيناهم على الإطلاق. 他是我们见到的最自私、最鲁莽的政客。
يا إلهي , لقد كنت أنانية جداً و دائماً أضع مهنتي في أولوياتي 我真是太自私了 [总怼]是以事业为重
اذا أردتي تفسير رغبتي في البقاء على قيد الحياة على أنها أنانية ، حسنا 如果你将我的求生 解释为自私,那就算了
ومن أجل أنانية التملُك هي أحدى أسباب المُتعطشة للسُلطة قد ذهبت 只是为了满足他们自私的权利欲望 现在都已经不在了
ويتوقف هذا المجال كذلك على الجهود المتعددة الأطراف التي تستعبد أنانية فرادى الدول. 这一领域也有赖于排除国家个体利己主义的多边努力。
أنا لست مستعدة ، ولكن أنت و مستعد أنها أنانية مني أن أستمر بتقييدك 我还没准备好. 你也是. 不过把你困在我身[边辺]事我太自私了.
وعندما نحاول أن نعيش حياة أفضل، فإن كل ما نفعله في بعض الأحيان هو أن نصبح أكثر أنانية وطموحا. 我们想要生活得更好,但有时我们所做的只是变得自私和野心勃勃。
وإذ ندين تشويه صورة الأديان والاستخدام غير الصحيح للفروق بين الأديان كوسيلة لتحقيق مآرب أنانية وهادمة وعنيفة، 谴责曲解宗教和不正确地利用宗教之间的差异作为达成自私、破坏性和暴力目标的手段,
ويجب استخدام القوة والنفوذ في خدمة مصالح المجتمع الدولي بأسره، بدلا من خدمة مصالح أنانية ضيقة الأفق وقصيرة الأجل. 在使用权力和影响力时,必须促进整个国际社会的利益,而不是追求狭隘、短期利益。