تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند المعنون " منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها " . 决定将题为 " 防止和打击非法中介活动 " 的项目列入大会第六十七届会议临时议程。
وإذ تؤكد من جديد أن جهود منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها لا ينبغي أن تعوق التجارة المشروعة في الأسلحة والتعاون الدولي فيما يتعلق بتسخير المواد والمعدات والتكنولوجيا للأغراض السلمية، 重申防止和打击非法中介活动的努力不应妨碍合法军火贸易和用于和平目的材料、设备和技术的国际合作,
ما أردت بيانه هو أن مشكلة أنشطة السمسرة غير المشروعة ينبغي التصدي لها على الصعيد العالمي بضمان اعتماد معايير مشتركة تنظم أنشطة السمسرة على الصعيد الدولي. 我的意思是,非法居间转卖活动问题应当在全球范围内加以解决,确保在国际一级实施管理居间转卖活动的共同标准。
ولذا، فإننا نعتقد أنه يمكن للمجتمع الدولي معالجة انتشار أسلحة الدمار الشامل وعمليات النقل غير المشروع للأسلحة التقليدية بفعالية أكبر من خلال التركيز على أنشطة السمسرة غير المشروعة في حد ذاتها. 我们因此认为,国际社会能通过关注非法中介活动应对大规模毁灭性武器的扩散和非法转让常规武器问题。
ويقدم هذا الفرع العناصر المتكررة المأخوذة من النظم التشريعات والأنظمة الوطنية لبعض الدول فيما يتعلق بمنع أنشطة السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها. 本节介绍了一些国家防止、打击和消除小武器和轻武器非法经纪活动的现行国家立法和管理制度中的常见组成部分。
تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين بندا بعنوان " منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها " . الجلسة العامة 61 决定将题为 " 防止和打击非法中介活动 " 的项目列入大会第六十五届会议临时议程。
تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند المعنون " منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها " . الجلسة العامة 60 决定将题为 " 防止和打击非法中介活动 " 的项目列入大会第六十七届会议临时议程。
وإذ تعيد تأكيد ضرورة ألا تعوق الجهود المبذولة من أجل منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها التجارة المشروعة في الأسلحة والتعاون الدولي فيما يتعلق بتسخير المواد والمعدات والتكنولوجيا للأغراض السلمية، 重申防止和打击非法中介活动的努力不应妨碍合法军火贸易以及用于和平目的材料、设备和技术方面的国际合作,
ويشكل الطابع الذي تتسم به أنشطة السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة سببا لتعزيز التنفيذ الوطني، حيثما اقتضى الأمر، لدعم قرارات حظر الأسلحة الصادرة عن مجلس الأمن. 小武器和轻武器非法经纪活动的性质是应在适用情况下加强国家执行工作的原因之一,以支持安全理事会的武器禁运。