简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أنقاض

"أنقاض" بالانجليزي
أمثلة
  • وكان عدد من الاقتصادات الأسرع نموا في العالم خلال نصف القرن الماضي قد بدأ صعوده من بين أنقاض النزاع.
    近半个世纪以来,世界上增长速度最快的几个经济体都是从冲突的废墟中开始腾飞的。
  • وكان على الأشخاص الذين يستخدمون الكراسي ذات العجلات مواجهة عقبات إضافية عندما بدأت أنقاض المباني والهياكل الأساسية المدمرة تتراكم في الشوارع.
    使用轮椅的人出行不得不面对更多的困难,因为街道上到处是建筑和基础设施的碎块。
  • ونتيجة لكل ما سبق ذكره، قُتل فلسطينيون كثيرون، منهم مَن دُفن تحت أنقاض المنازل التي هدمتها الجرافات.
    由于上面提到的所有活动,无数巴勒斯坦人遇害,其中有些人被埋在推土机推倒的住房瓦砾之下。
  • 2-13 وعقب هذا الحادث بعدة أيام، قامت آلات التشييد الثقيلة التابعة لشركة المرافق العامة بإزالة أنقاض مستوطنة الغجر إزالة كاملة.
    13 这一事件发生几天后,罗姆人定居地的废墟被公用设施公司的大型建筑机械彻底清除。
  • ويحدوني أمل كبير في أن تُغتنم الفرص المتولدة عن الصراع وأن يتمكن اللبنانيون من جديد من النهوض من تحت أنقاض الدمار والحرب.
    我深切希望将抓住冲突后产生的机会,希望黎巴嫩再一次从破坏和战争的灰烬中崛起。
  • فالأمم المتحدة في الواقع ليست هيئة مثالية، بل هي أفضل ما استطاعت البشرية أن تخلق على أنقاض حربين عالميتين.
    的确,联合国不是一个理想的机构,但它是人类在两次世界大战的废墟上所能营建的最好组织。
  • 130- طالبت شركة الخطوط الجوية الكويتية أيضاً بتعويض تكاليف استئناف العمل بمبلغ 447 179 من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بإزالة أنقاض من ممتلكات عقارية معينة عائدة للشركة.
    科航还就清除某些科航不动产中的废墟索赔恢复营业费179,477美元。
  • لقد جئت هنا من بلد تغطي جسده آثار الجراح، بلد ينهض من تحت ما خلفه العدوان من أنقاض ورماد، لأتكلم عن العدل.
    我来自一个遍体鳞伤的国家,刚从侵略造成的瓦砾和废墟上站起身来,我为呼唤正义而来。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5